English | German | Russian | Czech

блядь Russian

Meaning блядь meaning

What does блядь mean in Russian?

блядь

вульг., груб. развратная, распутная женщина; женщина, девушка лёгкого поведения, шлюха; в более узком значении проститутка (ср. библейское «блудница») Вечно без копейки, вечно в долгах, иногда и без порядочного фрака, с беспрестанными историями, с частыми дуэлями, в тесном знакомстве со всеми трактирщиками, блядями и девками, Пушкин представлял тип самого грязного разврата. Гордость и презрение к другим человека, исполняющего подлую монархическую должность, похожа на такую же гордость и самостоятельность бляди. Покупаю какую-нибудь блядь за сто франков и сразу влюбляюсь. А то в приятельских наших беседах крепко походим мы на неаполитанских блядей porta Capua [sic], показывающих перед первым прохожим все свои срамоты. Вам ли, любящим баб да блюда, // жизнь отдавать в угоду?! // Я лучше в баре блядям буду // подавать ананасную воду! Мы пили  и Венера с нами // Сидела, прея за столом. // Когда ж вновь сядем вчетвером // С блядьми, вином и чубуками? Обижается народ: //  Мало партия даёт! //  Наша партия  не блядь, // Чтобы каждому давать! Была она красивой, высокой и стройной брюнеткой лет двадцати и носила короткие юбки, так что, когда она садилась на предложенный кем-нибудь из нас стул, закинув ногу на ногу, мы могли любоваться её соблазнительными ногами и даже заключать пари на цвет её трусиков.  А ты, Милославская, блядь говорил Рем.  Во-первых, я не блядь. А во-вторых, я ещё девственница. вульг., бранн. стерва, сука Не те бляди, // Кто хлеба ради // Дают спереди и сзади, // Бог их прости! // Но деньги сосущие, // А еть не дающие // Вот, бляди сущие! // Мать их ети! вульг., груб., в значении междометия, выражающего экспрессию, или частицы: вульг., уничиж. и крим. жарг. женщина, девушка лёгкого поведения (не проститутка) На горе стоит точило, // А на нём  две кожи! // Нинка  блядь и Манька  блядь, // И Маруська  тоже! крим. жарг. бывший вор в законе, избранный на толковище, но впоследствии лишённый этого статуса; ссученный вор крим. жарг. агент, осведомитель крим. жарг. оскорбление по отношению к мужчине Михно пришёл поздно ночью совсем пьяный.  Ты, блядь, иди, сними сапоги. Председателю дала, // Бригадиру я дала! // Счетовод, такая блядь // Ему тоже надо дать! крим. жарг. то же, что блядина; женщина, работающая вместе с гопстопниками, при этом не просто разводящая фраера, а вступающая с ним в половую связь {{мн.}} блядво; сообщество блядей

блядь

церк.-слав. пустословие, пустяки тот, кто болтает попусту, пустословит; блядник, блядослов

Translation блядь translation

How do I translate блядь from Russian into English?

Synonyms блядь synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as блядь?

Examples блядь examples

How do I use блядь in a sentence?

Simple sentences

Что это, блядь, такое?
What the bloody fuck is that?
Блядь ёбаная.
Fucking whore.
Я, блядь, не знаю, как переводить это предложение - переводи его сам, пусть каждый со своей хернёй разбирается.
I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit.
Что это, блядь, такое?
What the fuck is that?
Ну откуда туман в 10 часов, блядь, это дурдом.
The fog at 10, where the fuck did it come from, it's really nuts.
Какая, блядь, у тебя проблема?
What the fuck is your problem?
Что ты, блядь, делаешь?
What the fuck are you doing?
Том! Что ты, блядь, делаешь?
Tom! What the fuck are you doing?
Это что он, блядь, такое вытворил?!
What the fuck did he just do?!
Что, блядь, с вами не так, люди?
What the fuck is wrong with you people?

Movie subtitles

Дети - это всё, что у меня есть, поняла? Всё, блядь, что есть! Сара!
The kids are all I have, okay, they're all I fucking have!
Блядь!
Cunt!
Блядь!
Whore!
Блядь, ты не сможешь!
Fuck, you can't!
Кто-то убивает женщину у вас на глазах, а вы, блядь, это фотографируете.
Because like some guy's killing a woman right in front of you and like you're taking a fucking picture of it.
Как и её мать, слишком, блядь, хороша для любого с этой улицы.
She's just like her mother, too bleeding good for anyone round this street.
Захотела, блядь, пошутить?
Don't fuck with us!
Вот же блядь.
Shit!
Блядь.
Shit!
Где он, блядь?
Where the fuck is he?
Сигани, блядь, в окно.
Jump out the fuckin' window.
Потому что ты все, блядь, усложняешь!
Because you're fuckin' things up!
Правда, блядь, в том, что ты сам больше других влез.
The fuckin' truth is you're more involved than anyone.
Вот блядь.
Oh, shit.

Are you looking for...?