English | German | Russian | Czech
B1

чистота Russian

Meaning чистота meaning

What does чистота mean in Russian?

чистота

свойство по значению прилагательного чистый; отсутствие грязи, нежелательных примесей и т. п. незамутнённость, прозрачность перен. ясность очертаний; чёткость (изображения и т. п.) перен. отсутствие искажающих воздействий, чего-либо наносного, постороннего перен. чёткость звучания, произношения и т. п.; отсутствие помех, шумов перен. аккуратность отделки, отсутствие шероховатостей, дефектов Для сверления неглубоких отверстий с высокой чистотой обработки поверхности применяют свёрла с круговыми или зубчатыми подрезателями (рис. 4, г). отсутствие грязи

Translation чистота translation

How do I translate чистота from Russian into English?

Synonyms чистота synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as чистота?

Examples чистота examples

How do I use чистота in a sentence?

Movie subtitles

В тебе некая прекрасная чистота, как у статуи.
There's a kind of beautiful purity about you, like a statue.
Настоящей любви нужна чистота и правда.
True love is only possible. where there's truth and purity.
Я знаю что ваша чистота и невиновность могли бы спасти меня. но я не смею вовлекать Вас в свою трагическую судьбу.
I know that your purity and innocence could save me. but I don't dare involve you in a tragic destiny.
Принц милый, чистота и юность ваша мешают вам понять всю лживость мира.
Sweet prince, the untainted virtue of your years. hath not yet dived into the world's deceit.
Свежий воздух и чистота!
Air and cleansing!
Ее чистота происходила от ее невежества.
Her purity was still largely down to ignorance.
Ведь все, что нам нужно, это. это гигиена, чистота, порядок.
In the end what we need is. some hygiene, some cleanliness, disinfection.
Чистота телесных соков.
Purity of Essence.
Чистота природная.
Pure in nature.
Что правда, то правда: но это сама чистота, сама нежность.
And I'll warrant her full of game. Indeed, she's a most fresh and delicate creature.
Ты холодна, дитя, ты холодна, Как чистота твоя!..
Cold, cold, my girl even like thy chastity.
В котором вместе уживаются чистота и грязь.
They exist together in the same world.
Мой принцип - чистота характера.
My principle, purity of character!
Чистота нашей цели не может быть испачкана теми, кто не согласен, не помогает нам, не понимает нас.
Our purity of purpose cannot be contaminated by those who disagree, who will not cooperate, who do not understand.

News and current affairs

Однако сами китайцы вовсе не находятся в неведении по поводу того, что чистота их продуктов, лекарств, воды и воздуха оставляет желать лучшего.
The Chinese people themselves, however, have been far from unaware that the purity of their food, medicine, water, and air is in doubt.

Are you looking for...?