English | German | Russian | Czech

девственность Russian

Meaning девственность meaning

What does девственность mean in Russian?

девственность

отвлеч. сущ. к девственный, нетронутость, чистота целомудрие, непорочность

Translation девственность translation

How do I translate девственность from Russian into English?

девственность Russian » English

virginity maidenhead maidenhood chastity purity pureness innocence honesty defloration cherry

Synonyms девственность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as девственность?

Examples девственность examples

How do I use девственность in a sentence?

Simple sentences

Девушки теряют девственность всё раньше и раньше.
Girls are losing their virginity earlier and earlier.

Movie subtitles

Мою девственность продали за 2 000.
I was once sold for 2,000 yen.
А девственность тоже вернул?
Like becoming a virgin again?
А бесценная девственность Марии!
And Mary's precious virginity.
Иисус родился, не нарушив девственность своей матери. Как мысль, которая рождается в мозге. не ломая черепа.
Christ was born of his mother without breaking her virginity.
Я берегу свою девственность для Господа.
I'm a pure virgin for God.
Я хранила свою девственность 32 года и 4месяца.
I kept my virginity for 32 years and 4 months.
Позаботься о Изабель. Охраняй её девственность, как свою.
Look after Isabel, and guard her virginity as you would your own.
Ради тебя я хранила девственность.
I remained celibate for you.
Дорогой, говорят, что вы наконец-то потеряли девственность. Или, вероятно я должен сказать, заложили.
My dear boy, the news that you have finally lost your virginity, or perhaps I should say, mislaid it.
Обыгрывала имя моего сына или намекала на его несомненную девственность, как вы думаете?
Was she making a play on my son's name or was she, do you think, referring to his undoubted virginity?
Я решила обменять свою девственность на свободу своего отца и покориться похотливым желаниям Короля.
I've decided to trade my virginity for my father's freedom, and submit to the king's lustful wants.
Скажи, а кому ты подарила свою девственность?
Tell me, who did you give your virginity to?
Парни, скоро вы потеряете девственность.
You guys are about to get your lances waxed.
Девственность, даже юридическая, в наши дни такая редкость.
That's rare these days.

Are you looking for...?