English | German | Russian | Czech

целомудрие Russian

Meaning целомудрие meaning

What does целомудрие mean in Russian?

целомудрие

девственность, невинность девственность, невинность

Translation целомудрие translation

How do I translate целомудрие from Russian into English?

целомудрие Russian » English

chastity virtue innocence honesty cleanness cleanliness

Synonyms целомудрие synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as целомудрие?

Examples целомудрие examples

How do I use целомудрие in a sentence?

Movie subtitles

Оно, как целомудрие.
I'm finding that out, like chastity.
Целомудрие может быть источником силы.
Chastity can be a source of virtue.
Меня привлекало в вас, даже не знаю. видимо,целомудрие.
I guess what attracted me about you was your virtue.
Я считаю, что настоящий христианин должен хранить целомудрие до свадьбы.
I thought a true Christian remained chaste until marriage. I don't pretend to be a good example.
Но от матери я унаследовала талант пианистки и какое-то нелепое целомудрие.
I had my mother's gift of piano. and naive ideas about love.
А за это я отдам тебе целомудрие своё трудолюбие и всю свою жизнь проведу в смирении.
In return I will give you my chastity my industry my deepest humility, every hour of my life.
Даже рядом с красивой женщиной ты сохраняешь целомудрие.
Even though you were being hit on by an absolutely beautiful woman you are determined to maintain your vow of chastity.
Мадам. девичье целомудрие - это не предмет для шуток.
Madame, a wench's maidenhood is not laughing.
Ко всему прочему, я ценю простоту и целомудрие.
Uh, above all, I value simplicity and purity.
Думаю, что в ситуации, где мое целомудрие подвергли сомнению.
To think I'm in a situation where my chastity is impugned.
И целомудрие хранишь?
And have you remained chaste?
Мою девушкузвали Верой, а её подружка звалась Целомудрие.
I had a girl named Faith. Cheated on me with a girl named Chastity.
Жалоба основана на общих законных принципах которые рассматривают нападение на женское целомудрие как клевету.
The claim is predicated on common law principles which consider an attack on a woman's chastity to be libel.
Женское целомудрие уязвимо само по себе.
A woman's chastity is liable per se.

News and current affairs

Должны ли мы отправлять за решетку матерей за то, что они по собственному желанию кладут на алтарь традиции физическое целомудрие своих дочерей?
Should we imprison mothers because they are willingly sacrifice their daughters' physical integrity on the altar of tradition?
В конце концов, женщина может применить смертоносную силу, чтобы её не изнасиловали, даже если жизнь насильника, как считают многие, стоит гораздо больше, чем целомудрие потенциальной жертвы.
After all, a woman may use deadly force to avoid being raped, even though the life of the aggressor, one would think, is worth more than the sexual integrity of the potential victim.

Are you looking for...?