English | German | Russian | Czech
A1

учитель Russian

Meaning учитель meaning

What does учитель mean in Russian?

учитель

человек, преподающий тот или иной предмет в учебном заведении Комплект их был, однако, неполный: знакомый нам учитель истории, Экзархатов; учитель математики, Лебедев, мужчина вершков одиннадцати ростом, всегда почти нечёсаный, редко бритый и говоривший всегда сильно густым басом. Муж помнит её ещё девчонкой выпускницей Ташкентского хореографического училища. Савельева была его первым учителем танцев. На Кубань Вера Сергеевна прибыла не просто сложившимся хореографом, а заслуженным работником культуры Узбекской ССР. А которые петь учатся, тех должен учитель пения на крылосы для пения поставить и смотреть, чтоб согласно и гладко пели. мужчина, являющийся учителем [1] по профессии Кроме Кузнецовых, у нас поселился учитель Курас с женой, дочкой и внучкой Броней. В первом ряду никто не сидел и уже потом его заняли какие-то неизвестные Юрию дамы, толстый смотритель училища и уже знакомые Юрию учителя и учительницы мужской и женской прогимназии. употр. только с ударением, образованным по схеме 2a учи́тели: человек, являющийся высшим авторитетом для кого-либо в какой-либо области, имеющий последователей; глава учения или научной школы тот кто учит, наставляет, подаёт пример, передаёт свой опыт, знания кому-либо устар., употр. с ударением, образованным по схеме 2a учи́тели: то же, что учитель [1] А хорошо писать научиться трудновато, потому что такие учи́тели гораздо редки; а я ни об одном не слыхивал. И того ради смотреть должны, ходят ли всегда в школу учи́тели, и так ли учат, как подобает. тот, кто учит

Translation учитель translation

How do I translate учитель from Russian into English?

Synonyms учитель synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as учитель?

Examples учитель examples

How do I use учитель in a sentence?

Simple sentences

Кто ваш учитель?
Who is your teacher?
Кто твой учитель?
Who is your teacher?
Кто Ваш учитель?
Who is your teacher?
Учитель никогда не должен смеяться над ошибками своих учеников.
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
Наш учитель одновременно строгий и добрый.
Our teacher is at once stern and kindly.
Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
Our new English teacher is fresh from college.
Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение.
My tutor scolded me for my stupid behavior.
Один - учитель, другой - врач, а третий - журналист.
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
Великий ученый необязательно хороший учитель.
A great scholar is not necessarily a good teacher.
Мистер Браун - наш учитель английского.
Mr Brown is our English teacher.
Учитель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
The teacher told me that Hitler killed himself.
Учитель отругал его за лень.
He was scolded by his teacher for being lazy.

Movie subtitles

Молодой учитель.
Young Master.
Учитель!
Young Master!
Она идет учиться к Пьеру Абеляру, а он величайший учитель на то время во Франции.
So she goes to study with Pierre Abelard, who's the greatest scholar in France at the time.
Я и сам не совсем учитель воскресной школы.
I'm not exactly a Sunday school teacher myself.
Похоже, учитель заставляет детей есть в его присутствии, опасаясь что как только дети прийдут домой, родители тут же отнимут у них еду.
It was given them by their teacher who makes the children eat in his presence fearing their parents will take it from themif they take it home.
Пришел учитель твоего сына.
Your son's teacher is here.
Слышал, что сказал учитель?
Hear what he said?
Теперь вы уже не простой учитель.
You're no longer a little schoolmaster.
Осторожно, учитель!
Watch out, teacher!
Я ведь учитель пения, не так ли?
I am a voice teacher, am I not?
Я великий учитель, а не великий любовник.
I am a great teacher, not a great lover.
И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла.
But I'd never realized till this afternoon that you had a teacher. and a very handsome one, I understand.
А как же тот учитель музыки?
What about the music teacher?
Нашелся один учитель.
He knows his way around.

News and current affairs

Мой отец, по профессии учитель, содержит магазин детской одежды.
My father is a teacher and owns a children's clothing shop.
Ни один из юношей, с которыми я говорил, не смог дать четкого объяснения своим действиям, за исключением того, что школьный учитель-мусульманин по имени Устадз Со рекрутировал их в состав подпольного вооруженного движения.
None of the youths I talked to could give any clear explanation for their actions, except to say that an Islamic schoolteacher known as Ustadz So had recruited them into a shadowy militant movement.
Внимание всей страны сегодня приковано к судьбе простых граждан, как, например, продавец Лина Джой и бывший учитель религии Камариа Али, которые пытаются изменить свою религиозную принадлежность через суд.
The country is now riveted on the fate of ordinary citizens like sales assistant Lina Joy and former religious teacher Kamariah Ali, who are trying to change their religious affiliation through the legal system.
Один религиозный учитель, например, отказывался поверить в то, что человек высадился на луне.
One learned religious teacher, for example, refused to believe that a man had landed on the moon.
Каждый раз, заправляя бензобак вашего компактного европейского автомобиля или американского внедорожника, вы платите столько же денег, сколько российский школьный учитель зарабатывает в месяц.
Whenever you fill up your European compact car's gas tank, or that of your American SUV, you pay as much as a Russian schoolteacher earns in a month.

Are you looking for...?