English | German | Russian | Czech

проводка Russian

Meaning проводка meaning

What does проводка mean in Russian?

проводка

действие по значению гл. проводить; содействие кому-либо, чему-либо в перемещении По информации пресс-службы Министерства транспорта, проводка судна в порт и из порта стоит от нескольких тысяч до нескольких десятков тысяч долларов. техн., собир., неисч. совокупность электрических проводов электросистемы какого-либо здания или машины Распределительный щит на ферме оказался разломан, внутренняя проводка срезана. В электрической системе вся проводка заменена на кабели низкотемпературного исполнения, рассчитанные на температуру -65 гр. фин. документ, подтверждающий перемещение финансовых средств со счёта на счёт Банковская проводка, которую ты видишь, читатель, свидетельство лицемерия и лжи руководителей банка «Метрополия» и их хозяев.

Translation проводка translation

How do I translate проводка from Russian into English?

Synonyms проводка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as проводка?

Examples проводка examples

How do I use проводка in a sentence?

Movie subtitles

Если это проводка,то это ненадолго.
Won't be long. It's a power cut. I'll make a call.
Может быть, но проводка выглядит, как лоток для кошки.
Maybe, but that wiring looks like a cat's cradle to me.
Проводка барж из Чепстоу в Глостер?
Running barges from Chepstow to Gloucester.
Проводка не работает уже пару месяцев.
Cable's been off for a couple months.
Проводка все время не контачит.
The sign's on the blink. Has been for a while.
Возьму два проводка и ткну куда надо.
You would tell me how, and.
Центральная проводка должна быть прямо над головами.
The central wiring shaft should be up ahead.
Это центральная проводка! Я искренне в это верю!
It's gotta be this one, then!
В нем было золото и платиновая проводка, также для Пакистана.
The plane was carrying gold and platinum wiring, also set for Pakistan.
Тут полно старых труб и проводка старая.
Place is full of old pipe and junk.
Это - проводка?
Is this wiring?
Каждая проводка, это доля цента, слишком мало, чтобы заметить.
Each withdrawal, it's a fraction of a cent, too small to notice.
Из-за него проводка сгорит.
The house could have burned down.
Что-то круглое и два проводка.
Somethin' round. and two wires.

Are you looking for...?