English | German | Russian | Czech
C1

приемлемый Russian

Meaning приемлемый meaning

What does приемлемый mean in Russian?

приемлемый

книжн. такой, с которым можно согласиться, не вызывающий возражений Путешественники нашли эти условия приемлемыми и скупили за несколько бинтов все содержимое корзин, кроме той, которую старик не открыл. Примерно тогда же я выяснил, что Щекн сочиняет музыку ну, не симфоническую, конечно, а песенки, простенькие песенные мелодии, очень милые, вполне приемлемые для слуха землян. Хладнокровно и методично я расширил мечом дыру до приемлемых размеров, отмахивая в стороны солидные куски чугуна. книжн., устар., прич. страд. прош. вр. от принимать К чему служат все труды, приемлемые сими несчастными? Я не знаю, для того ли они наряжаются таким образом, чтоб показать себя в настоящем своём виде по расположению своих душ, сходствующих, может быть, с тою приемлемою ими безобразностию; или что они любят быть неузнаваемыми и казаться всегда в другом виде, нежели каковы они есть в самом деле.

Translation приемлемый translation

How do I translate приемлемый from Russian into English?

Synonyms приемлемый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as приемлемый?

Examples приемлемый examples

How do I use приемлемый in a sentence?

Simple sentences

Заниматься математикой - это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике.
Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.

Movie subtitles

Ничего смешного, мой мальчик, это вполне приемлемый способ путешествия.
Oh, don't be ridiculous, my boy, this is a perfectly acceptable method of travel.
Угол захода: приемлемый.
Angle of entry: fair.
Если предлагаешь тур, например, путешествие по Таиланду на своих двоих, страховые компании тебя выпишут полис, поскольку в этом случае можно гарантировать приемлемый уровень безопасности.
When you offer a product, say crossing Thailand on foot, the insurance companies will cover you because you can provide enough security guarantees.
Капитуляция - вполне приемлемый вариант в экстремальных ситуациях.
Surrender is a perfectly acceptable alternative in extreme circumstances.
Кролик был приемлемый.
The rabbit was tolerable.
Мы подавляем подсознание, наши низменные желания, и принимаем более социально приемлемый образ.
We suppress the id, our darkest desires and adopt a more socially acceptable image.
Это приемлемый ответ.
That's acceptable.
Я мог бы использовать другой, но и этот определённо приемлемый.
I could use another, but definitely acceptable.
Мужчина - приемлемый жених. Женщина же - старая дева.
Eligible bachelor, old maid.
Это не то же самое, что сломать вас но мне сказали, что к этому утру это уже приемлемый вариант.
It's not the same as breaking you but I'm told that as of this morning it is an acceptable option.
Вполне приемлемый уровень потерь.
Which is a perfectly acceptable rate of loss.
Могу предположить, что приемлемый тост получается путём полутора опусканий,...но возможности аппарата этого не позволяют!
So, clearly, to make proper toast it requires one and a half insertions which is something for which the apparatus doesn't begin to allow!
Просто закройте тему, выдайте приемлемый профессиональный репортаж.
Just wrap it up, get some decent professional coverage.
Стенка - это наша клиентка, директор компании из списка 500 крупнейших, которая очень ясно обозначила, что единственный приемлемый вердикт - невиновна. А тот, кто припёр - это вы, Майлз. Очевидец.
The rock being our client, C.E.O. Of a Fortune 500 company. who has made it abundantly clear the only acceptable verdict is not guilty. and the hard place being you, Miles, the eyewitness.

News and current affairs

Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
Only then will America improve its competitiveness enough to allow the government to reduce both private and public debt to sustainable levels while maintaining a respectable growth rate.
Однако на следующих всеобщих выборах, которые должны состояться до мая 2009 г., может появиться приемлемый претендент от далитов на должность премьер-министра - Кумари Майавати, женщина - старший министр крупнейшего индийского штата Уттар-Прадеш.
Yet the next national elections, due before May 2009, may produce a plausible Dalit contender for the job of prime minister - Kumari Mayawati, the female chief minister of India's largest state, Uttar Pradesh.
Разочарованные и недовольные мусульмане стали искать приемлемый для них Ислам.
So the disappointed and disaffected search for an Islam that meets their expectations.
Единственный приемлемый сценарий дефляции предполагает, что, когда экономики оправятся от кризиса, центробанки не станут достаточно поднимать процентные ставки в условиях последующего бума, удерживая слишком большое количество ликвидных средств на рынке.
The only plausible inflationary scenario presupposes that when economies recover, central banks do not raise interest rates sufficiently in the coming boom, keeping too much of the current liquidity in the market.
Немецкое предложение, будь оно осуществлено, наиболее вероятно исключило бы поведение, которое подразумевает приемлемый риск, так же как ограничило бы возможность другим принимать дикие и несоответствующие решения.
If implemented, the German proposal would most likely exclude behavior that involves acceptable risk, as well as sidelining those who take wild and inappropriate decisions.
Но статистический анализ этих данных - единственный приемлемый набор макроуровневых количественных данных для всей страны - не подтверждает, что каста является явным показателем депривации.
But statistical analysis of this evidence - the only accessible macro-level quantitative data for the whole country - does not confirm caste as a clear indicator of deprivation.
Ожидается, что экономический рост в следующие два года будет таким вялым, что он вряд ли позволит создать достаточно рабочих мест для новой рабочей силы, не говоря о том, чтобы вернуть безработицу на приемлемый уровень.
Growth over the next two years is expected to be so anemic that it will barely be able to create enough jobs for new entrants to the labor force, let alone to return unemployment to an acceptable level.
Для многих палестинцев Кудва, тихий националист-полиглот (а также племянник Арафата), представляет собой приемлемый вариант для как для местных палестинцев, так и тех, кто живет за рубежом.
For many Palestinians, Qudwa, a soft-spoken, multi-lingual nationalist (and Arafat's nephew), presents an acceptable face for Palestine locally and internationally.
Такое предложение может найти некоторую поддержку в Европе и других странах как приемлемый компромисс, даже если это снова дестабилизирует Балканы.
Such a proposal could get some support in Europe and elsewhere as a seemingly appropriate compromise, even if it would destabilize the Balkans once more.
Как они поступят, когда поймут, что он не смог обеспечить приемлемый экономический рост и политическую стабильность?
What will they do when they realize that it has failed to secure sustainable economic growth and political stability?
Для макроэкономической и финансовой стабильности требуется приемлемый уровень государственного долга, благоразумный подход к регулированию и устойчивая валюта.
Macroeconomic and financial stability require debt sustainability, prudential regulation, and sound money.
Наконец, очевидно, что приемлемый уровень государственного долга, благоразумный подход к финансам и устойчивая валюта также совместимы с различным структурным воплощением.
Finally, debt sustainability, fiscal prudence, and sound money are also obviously compatible with diverse institutional arrangements.
Тем не менее, страны с низким уровнем дохода и малым уровнем развития должны поднять уровень своей социальной защиты на более приемлемый уровень.
However, low-income and least-developed countries need assistance in raising the floor to more acceptable levels.
У реформаторов меньше власти, но они представляют собой приемлемый для международного сообщества вариант саудовской диктатуры.
The reformers have less authority but are the acceptable face of the Saudi dictatorship internationally.

Are you looking for...?