English | German | Russian | Czech

submerge English

Translation submerge in Russian

How do you say submerge in Russian?

Examples submerge in Russian examples

How do I translate submerge into Russian?

Movie subtitles

I think she'll dog us till night, submerge and then attack.
Я думаю, она будет идти за нами до ночи, затем погрузится и атакует.
We'll have to submerge manually.
Погружаться будем на ручном управлении.
May shame submerge and suffocate me!
Позор мне! Стыд меня накрывает, душит меня!
He loved to completely submerge.
Он любил полностью раствориться в воде.
The officers and I will submerge beneath you and scuttle the ship.
Мы с офицерами спустимся вниз и затопим лодку.
We can't submerge.
Мы не сможем погрузиться!
Submerge the boat.
Готовим лодку к погружению.
It's like that time I peeked in the kitchen at Imperial Hunan. Submerge the prisoners!
Это как когда я готовил в пиццерии...удачи!
Then I kill her and drive the body out to the woods where I submerge the girl and the car.
Потом убил её и отвез тело в лес, и утопил труп вместе с машиной.
I needed this. Let me submerge this ass.
Как же мне это нужно - погрузить сюда свою задницу.
We submerge it.
Мы его погрузим.
We submerge the city.
Вы погрузим город под воду.
I thought you said we couldn't submerge the city.
Вы же, вроде бы, говорили, что мы этого не можем.
So now we submerge the city.
Поэтому мы тоже затопим город.

News and current affairs

Whatever portions of this ecosystem that the dams don't submerge are certain to be disrupted in potentially disastrous ways.
Вне сомнения, все части этой экосистемы, в том числе и незатопленные, будут безвозвратно нарушены.
The same was true when Argentina's economy collapsed last year, when violence wracked Haiti and a hurricane ravaged Honduras before that, and whenever floods submerge villages in Bangladesh.
Примерами подобных ситуаций могут служить прошлогодний экономический кризис в Аргентине, вспышки насилия на Гаити, ураган, обрушившийся на Гондурас, и наводнения, регулярно затопляющие деревни в Бангладеше.
In the event that the coalition of NATO forces in Afghanistan is defeated, a wave of Islamic extremism will submerge the Central Asian states, inciting local civil wars.
В случае поражения коалиции сил НАТО в Афганистане, волна исламистского экстремизма захлестнёт центрально-азиатские государства, что приведёт к началу гражданских войн.

Are you looking for...?