English | German | Russian | Czech
B1

подчеркивать Russian

Translation подчеркивать translation

How do I translate подчеркивать from Russian into English?

Synonyms подчеркивать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as подчеркивать?

Examples подчеркивать examples

How do I use подчеркивать in a sentence?

Movie subtitles

Мне нет необходимости подчеркивать опасности, с которыми вы столкнетесь.
I do not need to emphasize the hazards you're likely to encounter.
Вы можете не подчеркивать то, что подчеркнуто в пьесе.
And you may not be high where they're high in the writing.
Мы должны всеми силами подчеркивать нашу заинтересованность.
We must show them how enthusiastic we are.
Не надо подчеркивать нашу разницу.
Don't distance us.
Они должны подчеркивать Мадонну на сцене, это довольно сложно.
They have to be able to accent Madonna, and that's a hard thing to do.
Не хотелось подчеркивать, но ты не член семьи.
And I hate to point out, you're not family.
Я понимаю, тебе нравится подчеркивать все свои бугорки, и выпуклости. Но ты знаешь, там особо ничего не остается для воображения.
I mean, clearly, Mrs. Heditsian likes to enjoy all the hills and valleys but really, really, they leave, like, nothing to the imagination.
В этом предназначение свадебных платьев - подчеркивать достоинства.
That's what a wedding dress should do. Maximize your assets.
Жизнь Эсми и так расписана дальше некуда. Вы умеете подчеркивать детали, Доктор, ваши отзывы на дисках бесценны.
Your eye for the telling detail, Doctor, renders your sleeve notes quite invaluable.
Мне нравится подчеркивать твою женственность.
I really like it. Makes me see your feminine side.
Благослови Господь её больное любящее сердце, но с этого момента, я покупаю тебе одежду, которая будет подчеркивать твою потрясающую фигуру.
Well, bless her clogged, overworked heart, but from now on, I'm buying your clothes, and they're gonna show off your bitchin' bod.
Но я не буду ничего подчеркивать.
But I won't highlight it all for you!
Надо подчеркивать свои формы.
We can't see anything. Show your curves.
Я знаю, как вы англичане любите подчеркивать уважение, но ты должна звать меня Клеманс.
I know how you English do so prefer your deference, but you must call me Clemence.

News and current affairs

Надо отметить, что такими метриками можно легко манипулировать - факт, который торопятся подчеркивать критики.
To be sure, such metrics can easily be manipulated - a fact that critics are quick to point out.
Американские официальные лица любят подчеркивать то, что США неоднократно применяли войска для защиты мусульман от войны и диктатуры.
American officials are fond of pointing out that the US has repeatedly intervened to protect Muslims from war and dictatorship.
Он стал автором памфлетов по примирению христианства и демократии, которую принесли в Европу бомбы союзников, и он никогда не переставал подчеркивать, что христианские корни процветающей демократии Америки оказали на него влияние.
He authored pamphlets on the reconciliation of Christianity and democracy, which Allied bombers dropped over Europe, and he never tired of stressing that the Christian origins of America's flourishing democracy had influenced him.
Левые и либеральные критики политики Израиля любят подчеркивать, что антисионизм и антисемитизм - это разные вещи.
Leftist and liberal critics of Israeli politics like to point out that anti-Zionism is not the same thing as anti-Semitism.
Как любят подчеркивать некоторые консервативные обозреватели, экологическое движение в самом деле стало темной силой, не в переносном смысле, а в буквальном.
As some conservative commentators like to point out, the environmental movement has indeed become a dark force, not metaphorically, but literally.
Сейчас стало модно подчеркивать глобальную общность мировых проблем.
It is fashionable today to stress the global nature of the world's problems.
Экономисты и другие специалисты часто склонны рассматривать страны в целом и подчеркивать национальные отношения и национальную политику как главные факторы, влияющие на поощрение или непоощрение предпринимательства.
Economists and others often tend to look at countries as a whole and emphasize national attitudes and national policies as the main factors in encouraging or discouraging entrepreneurship.

Are you looking for...?