English | German | Russian | Czech

underline English

Translation underline in Russian

How do you say underline in Russian?

Examples underline in Russian examples

How do I translate underline into Russian?

Simple sentences

Underline all the verbs in the future tense in this text.
Подчеркните все глаголы будущего времени в этом тексте.
Underline all the verbs in the future tense in this text.
Подчеркните в этом тексте все глаголы в будущем времени.

Movie subtitles

The few who are resting underline the labor of the others.
Отдых одних подчёркивает работу остальных.
Dinner. Underline it.
Обед, - подчеркни, от супа отказалась.
Underline that for me.
Это подчеркни.
I underline that.
Подчеркиваю.
I underline yesterday's strange and sad incident.
Я подвожу черту под вчерашним не только странным, но и досадным инцидентом.
Did you underline that book?
Ты подчёркивал текст в этой книге?
Did you underline that book?
Ты подчёркивал текст в этой книге?
Did you underline that book?
Ты подчеркнул ту фразу в книге?
No, I did not underline that book.
Нет, я подчеркивал ничего в этой книге.
You didn't underline it?
Не подчеркивали?
Underline it.
Подчеркни.
But it should underline the consequences for Bazan should he decide to arrest the democratically elected president of Haiti.
Но это потчеркивавает все последствия, если Базан решит арестовать демократически избранного президента Гаити.
You. you underline words that you don't know. and then look them up later? Right?
Ты подчеркиваешь слова, которые не знаешь, да?
If you wish to underline the difference between human and machines.
Ну, если хотите подчеркнуть разницу между человеком и машинами.

News and current affairs

Europe's disunity and impotence underline this image of a West that has partially lost touch with geo-political realities.
Разногласия в Европе и ее бессилие подчеркивают то, что Запад потерял связь с геополитической реальностью.
The parliamentary authorization itself is carefully worded to underline Turkey's limited aims.
Парламентское разрешение тщательно сформулировано, чтобы подчеркнуть ограниченные цели Турции.

Are you looking for...?