English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB откликнуться IMPERFECTIVE VERB откликаться
C1

откликаться Russian

Meaning откликаться meaning

What does откликаться mean in Russian?

откликаться

отвечать на зов, на обращённые слова Чанг так назвал поросёнка ученик Брюсова быстро научился откликаться на своё имя, ложиться на бок при слове «умри», «подавать голос» хрюкать, когда попросят, и даже носить вещи. Князь кричит: «Иван Северьяныч!» А я откликаюсь: «Сейчас!» Слышь, тёзка, чё мы так и будем как дураки на «Лёху» вдвоём откликаться? подавать о себе весть ответным письмом; писать ответное письмо Тем не менее, в марте 1915 года Дзержинский писал с каторги на волю так: «Я редко откликаюсь, потому что тяжёлая однообразная жизнь окрашивает мои настроения в слишком серые тона.» звучать в ответ на что-либо; давать отзвук Ниндзя высшего посвящения владели подобными формулами, произнося их перед боем, слова должны исходить от сердца и откликаться в нём, как эхо Неба. перен. проявлять своё отношение к чему-либо; реагировать, отвечать Вечно я откликаюсь на самые дикие предложения. перен. проявлять сочувствие, одобрение, готовность содействовать кому-либо, чему-либо До той поры пока мы имеем способность откликаться на горе, мы люди. перен. вновь проявляться, обнаруживаться, давать о себе знать

Translation откликаться translation

How do I translate откликаться from Russian into English?

откликаться Russian » English

answer respond sound satisfy ring comply with come forward apply for accept

Synonyms откликаться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as откликаться?

Examples откликаться examples

How do I use откликаться in a sentence?

Movie subtitles

Несогласии соблюдать, носить или откликаться на свой номер.
The refusal to observe, wear or respond to his number.
Если ты так и будешь откликаться на призывы сирен к твоей похоти, то никогда не будешь по-настоящему счастлив.
Well, if you will persist in answering the siren call of your own lust, then you will never be truly happy.
Я не стану на это откликаться.
I don't answer to that name.
Если хочешь, я могу на него откликаться.
If you want.
Мне бы очень хотелось не откликаться Брони в этот вечер.
I want to very specifically not give a shout out to my Bronies tonight.
Я бы не стала спрашивать, но. когда ты вынуждена откликаться на чужое имя, и носить ее одежду. тебе становится любопытно, хоть что-то узнать о ней.
I wouldn't ask, but. when you're forced to answer to someone else's name and wear their clothes. you become curious about her.
На какое имя ты должен откликаться?
What name do you answer to, Edward?

Are you looking for...?