English | German | Russian | Czech

настойчивый Russian

Meaning настойчивый meaning

What does настойчивый mean in Russian?

настойчивый

упорный, твёрдый в достижении какой-либо цели Г-жа Ельцова была женщина очень странная, с характером, настойчивая и сосредоточенная. перен. неотступный, упорный; назойливый, навязчивый Щенок как будто не слыхал; он глядел в сторону и дрожал всё той же настойчивой и мучительной дрожью, на которую холодно было смотреть. Настойчивая мысль о том, что я сумасшедший, вызывала и сумасшедшие желания, а как только я выполнил их, оказалось, что и желаний-то никаких нет, и я не безумный.

Translation настойчивый translation

How do I translate настойчивый from Russian into English?

Synonyms настойчивый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as настойчивый?

Examples настойчивый examples

How do I use настойчивый in a sentence?

Simple sentences

Он был настойчивый.
He was tenacious.
Том настойчивый.
Tom's headstrong.
Том настойчивый.
Tom is assertive.
Том очень настойчивый, не правда ли?
Tom is very persistent, isn't he?
Том настойчивый, правда?
Tom is persistent, isn't he?

Movie subtitles

А ты настойчивый!
You're very persistent!
Такой настойчивый.
SO IMPERIOUS.
Ты самый настойчивый человек.
You are the most insistent person.
Он мужчина, рыжеволосый и очень настойчивый.
He's a man, with red hair, and he's very determined.
Их дядя такой настойчивый.
Their uncle is most persuasive.
Резкий, настойчивый -таким ты был тогда.
Harsh and intense. were you, back then.
А ты настойчивый.
I see you're persevering.
Этот парень, который вас преследует, он очень настойчивый.
This guy who's following you, he's very persistent.
Взгляд был не настойчивый, но все же.
Not in an insistent way, but he was looking at you.
Вы очень настойчивый молодой человек.
You are a very persistent young man.
Настойчивый паренек.
He has a lot of intensity.
Доктор, какой Вы настойчивый.
Doctor, you are persistent.
Да, да, он настойчивый, это одно из многих его достоинств.
Yes, yes, he's very persistent, one of his many fine attributes.
Несмотря на все твои попытки никогда не позволять другому сердцу прикоснуться к твоему - допуская, конечно, что у тебя есть сердце, - этот маленький настойчивый парнишка как-то пробрался за колючую проволоку.
DESPITE ALL YOUR EFFORTS TO NEVER LET ANOTHER HEART TOUCH YOURS. AND THAT'S ASSUMING, OF COURSE, YOU HAVE ONE.

News and current affairs

Для религиозной иерархии шиитов, давно привыкшей к тому, что пришествие Махди откладывается на отдаленное будущее, настойчивый милленарианизм Ахмадинежада является довольно неприятным явлением.
For the Shia religious hierarchy, long accustomed to relegating the advent of the Mahdi to a distant future, Ahmadinejad's insistent millenarianism is troublesome.
При Меркель суть внешней политики Германии почти не изменится, но настойчивый стиль будет приглушен.
With Merkel, the substance of Germany's foreign policy will change little, but the assertive style will be muted.
Когда настойчивый подросток выступил против могущественной организации с ее полком аудиторов и инспекторов, а также выдвинутыми первоначальными оправданиями, этот человек, а не система, стал объектом всеобщего восхищения.
When a stubborn teenager went up against the mighty lottery authority with its army of auditors and inspectors and initial alibis, this individual, not the system, was the clear winner of the public's admiration.
Односторонний и настойчивый способ, с помощью которого президент Ким и его сподвижники добились своего открытия Северу, вызвал огромные разногласия по вопросу, в котором страна всегда была очень единодушной.
The unilateral and persistent way in which President Kim and his associates pursued their opening to the North caused enormous divisiveness on an issue over which the country was usually very united.

Are you looking for...?