English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB налететь IMPERFECTIVE VERB налетать

налетать Russian

Meaning налетать meaning

What does налетать mean in Russian?

налетать

на кого-что напа́сть, наброситься, летя перен., на кого-что внезапно напасть, произвести набег перен., прост., на кого-что наброситься с угрозами, выговорами, ругательствами перен., разг., на кого-что наскочить, наткнуться с разбегу, на быстром ходу разг. встретиться, столкнуться с кем-чем-нибудь неприятным, неожиданным прост. приобрести, получить что-нибудь неприятное (болезнь, выговор и т. п.;) без доп. внезапно появиться, пронестись (о ветре, буре и т. п.) без доп. прилететь в большом количестве, стаей перен. быстро собраться, примчаться в большом числе на кого-что наскочить, наткнуться с разбегу, на быстром ходу

налетать

летая, покрыть какое-нибудь пространство или пробыть в полете какое-нибудь время (о летчике или аппарате)

Translation налетать translation

How do I translate налетать from Russian into English?

налетать Russian » English

swoop attack thud run into run pounce fly fall on drive come on

Synonyms налетать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as налетать?

Examples налетать examples

How do I use налетать in a sentence?

Movie subtitles

Господи, стоит ли этим заниматься? - Мне надо налетать определённое время.
But I get to accumulate air time.
Возможно лучше не налетать на нее толпой.
Best not to crowd her.
И да, завтра я тебе расскажу, сколько надо налетать часов, чтобы получить лицензию пилота.
Oh, and hey, tomorrow, I'll fill you in on how many hours you have to clock to get your pilot's license.
Митчелл и ему подобные будут налетать на город, словно саранча.
Mitchell and his kind are gonna prey on this town like locusts.
Мы учим наших людей налетать на трущобы и заставать дилеров врасплох. Медленно, 0-6.
We teach our men to raid the slums. and surprise the dealers.
Вы можете налетать на любого жильца этого дома, ясно?
You can bump into any tenant you want in this building, all right?
Набросок, но можешь налетать на него.
It's a rough-cut.
Я не буду налетать, будто она квартира с лучшей ценой.
I'm not going to swoop in like she's a rent-controlled apartment.
Где еще я смог бы налетать часы?
Where else could I build up hours like that?
Старшие партнеры сказали, что мы, рядовые сотрудники, можем налетать.
The senior partners said we support staff could have at them.
Обычно нужно налетать 100-120 часов на одной из этих машин.
Well, normally, a trainee would spend anything between 100 and 120 hours in one of these things.

Are you looking for...?