English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB удариться IMPERFECTIVE VERB ударяться

ударяться Russian

Meaning ударяться meaning

What does ударяться mean in Russian?

ударяться

получать удар, наталкиваясь на кого-либо или на что-либо, сталкиваясь с кем-либо или с чем-либо; ушибаться стукаться обо что-либо перен. разг. предаваться чему-либо с большим увлечением перен. разг. приходить в какое-либо состояние

Translation ударяться translation

How do I translate ударяться from Russian into English?

Synonyms ударяться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ударяться?

Examples ударяться examples

How do I use ударяться in a sentence?

Movie subtitles

Если продолжишь такими темпами, то скоро будешь ударяться головой об этого аллигатора.
If you keep this up, you'll be bumping your head on that alligator before too long.
Ты будешь вечно обо все ударяться.
You will be forever walking into things.
Не в моём духе ударяться в крайности.
It's not in my nature to go into ecstacies.
Если Вы не учились в институте, то знаете, что ударяться иногда полезно.
In case you didn't go to high school, hitting is a good thing.
Давай не будем ударяться в мелодраму.
Let's not be melodramatic.
Итак, я уже объяснил, что мы собираем данные о том, с какой силой наши стаканы будут ударяться об этот тензорезистор.
Now, I've already explained that we're collecting the data About how much force our cups impart On this little lode cell right here.
Может, мы будем придерживаться более традиционных вариантов расследования прежде, чем ударяться в более экзотичные?
Shall we trot along themore traditional lines of inquiry before we waltz off down the more exotic ones?
Он мог упасть или неоднократно ударяться о что-либо с ровным краем.
He could have fallen or been repeatedly pushed hard against something with a straight edge.
Обо что здесь ударяться?
There's no point of impact.
Чтобы не ударяться лодыжками, когда делаешь переворот.
Why? So you don't bash your ankles when you do that spin-turn thing.
Ударяться головой так много раз, в итоге должно аукнуться.
CTE sounds right. Get hit in the head that many times, it's bound to catch up with you.
Зачем ударяться в путь?
Why would we hit the road?

Are you looking for...?