English | German | Russian | Czech
C1

коалиция Russian

Meaning коалиция meaning

What does коалиция mean in Russian?

коалиция

временное объединение, союз нескольких индивидов, государств, организаций, группировок и т. п. для достижения общих целей

Translation коалиция translation

How do I translate коалиция from Russian into English?

коалиция Russian » English

coalition junction fusion coalescence

Synonyms коалиция synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as коалиция?

Examples коалиция examples

How do I use коалиция in a sentence?

Movie subtitles

Но очевидно же, что восточная коалиция подталкивает нас к войне.
But it's obvious the Eastern side is challenging us for a war after all.
Коалиция левоцентристов может стать Капоретто для нынешней власти.
This coalition between centre and left-wing parties is like a Caporetto. with respect to who rules the country.
Это не заговор, сир, это коалиция.
This isn't a plot.
Я и есть коалиция!
I am the coalition. I wrote the charter.
Что было раньше - ваши стихи или ваша коалиция?
Now, tell me, did the coalition inspire the poetry?
Он и есть коалиция!
He is the charter.
Да, теперь, когда наша мощная коалиция в сборе, мы готовы.
Yes, with our mighty coalition intact, we were ready.
Вся коалиция провалилась.
The entire coalition was split.
Анти-СПИДовая Коалиция!
ACT UP.
Коалиция здравомыслия сейчас безумно слаба.
The coalition for reason is extremely weak.
Юго-западная коалиция по правам животных.
Southwest Animal Rights Coalition.
Чтобы принимать людей, на чьей щедрости держится эта коалиция.
To entertain the people whose generosity makes the coalition possible.
Состоялась, доктор, порочная и маловероятная коалиция.
Has to be done, doctor, - an unholy and unlikely coalition. - Very modern.
Коалиция?
Coalition?

News and current affairs

Не следует и думать о том, что анти-террористическая коалиция сможет быстро уйти из Афганистана (как это сделал Запад десять лет назад, бросив Афганистан на произвол судьбы после вывода из него советских войск).
Any thought that the anti-terror coalition will be able to bail out fast (as the West did when it abandoned Afghanistan to its fate after the Soviet withdrawal ten years ago) should be forgotten.
В этот момент коалиция, накладывающая санкции, скорее всего, распадется на фоне еще большего снижения доверия к руководству США.
At that point, the sanctions coalition will most likely disintegrate amid a much broader loss of confidence in US leadership.
Ее коалиция разделилась из-за данного вопроса, и ее партия проиграла на выборах.
Her coalition was divided on the issue, and her party lost state elections.
На фоне разрухи в остальном (арабском) Ираке, встаёт вопрос: почему коалиция во главе с США не может провести референдум в Курдистане и спросить, какой они хотели бы видеть власть.
Confronted with the debacle in the rest of (Arab) Iraq, the question has to be asked why the US-led coalition should not hold a referendum in the Kurdish region, asking the population how they would like to be ruled.
Но в парламентских демократиях, таких как Япония или Индия, избранный лидер управляет страной до тех пор, пока его партия или коалиция не потеряет парламентского большинства.
But in parliamentary democracies such as Japan and India, an elected leader runs the country until the day his or her party or coalition loses its legislative majority.
В то же время, поскольку коалиция Монти все никак не может набрать обороты, что является следствием исторически ограниченной популярности в Италии классических буржуазных партий, многие наблюдатели гадают, какова же будет его роль в новом правительстве.
At the same time, with Monti's coalition failing to gain traction, reflecting the historically limited appeal of classic bourgeois parties in Italy, many observers are wondering what his role in the next government will be.
Другой сценарий - почти настолько же вероятный, как и Лейбористская коалиция - это слабое и нестабильное правительство во главе с Консерваторами.
Another scenario - almost as probable as a Labour-led coalition - is a weak and unstable Conservative government.
В то время, как продвижению к этой цели препятствовала светская практичность восстановления правопорядка, в конечном счете, коалиция должна взяться за ее осуществление.
While progress towards this goal has been stymied by the mundane practicalities of restoring law and order, the coalition must eventually take it up.
Но, пока на горизонте будущего года собираются тучи, политическая коалиция, приведшая Буша к власти, будет препятствовать распутыванию финансового узла.
But as the storm clouds gather in the coming year, the political coalition that put Bush in power will stifle progress in undoing the fiscal mess.
И хотя нынешняя правящая коалиция, состоящая из консерваторов и популистов, пока что имеет успех, истинное лицо правых сил в Венгрии, возможно, еще откроется в будущем.
Although the current governing coalition, consisting of conservatives and populists, has been successful, the real reckoning for Hungary's right may still be yet to come.
В отличие от многих стран Латинской Америки, в которых популистские волны последовали за либеральными реформами 1990-х годов, в Чили главным зачинщиком стала коалиция, еще больше ориентированная на рынок.
Unlike many Latin American countries, in which populist backlashes have followed the liberalizing reforms of the 1990's, the main challenger in Chile is an even more pro-market coalition.
Большая коалиция с главной оппозиционной партией, левоцентристской Республиканской Народной партией (РНП), хотя теоретически и возможна, не соответствует политической культуре Турции.
A grand coalition with the main opposition party, the center-left Republican People's Party (CHP), though theoretically possible, is not congruous with Turkey's political culture.
Во Франции социалистическую партию по численности почти обогнали европейские экологи, зеленая коалиция, созданная харизматичным Даниэлем Кон-Бендитом.
In France, the Socialist Party is almost outnumbered by Europe Ecologie, a green coalition gathered by the charismatic Daniel Cohn-Bendit.
Поскольку это остается единственной стоящей и достижимой целью, единственным жизнеспособным решением для будущего Косова является коалиция умеренных албанских партий и организаций, представляющих национальные меньшинства Косова.
As this remains the only worthwhile and workable goal, the only viable solution to Kosovo's future is a coalition of moderate Albanians and the parties of Kosovo's ethnic minorities.

Are you looking for...?