English | German | Russian | Czech

junction English

Translation junction in Russian

How do you say junction in Russian?

Examples junction in Russian examples

How do I translate junction into Russian?

Simple sentences

Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
Ресторан расположен на пересечении двух скоростных дорог.

Movie subtitles

And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction.
Вот здесь, где развилки дорог - это Кокосовый перекресток.
Bracken Junction hasn't seen the train.
Забавно, но в Брэкене до сих пор не видели моего поезда.
There's the line to Bracken Junction.
Вот Багглзкелли и ветка на Брэкен.
The train stops at the junction on signal, but they don't like to wait.
Поезд останавливается по требованию, но ждать не любит.
Car used by three escaped convicts who held up gas station and shot an officer has been found abandoned at the junction of Glenwood and Highland.
Машина, на которой скрылись преступники, ограбившие бензоколонку и стрелявшие в офицера полиции, была найдена брошенной между Гленвудом и Хайлэндом.
He might be down at Pedleyville or Peak's Junction.
Он мог отправиться в Пэдливилль или на станцию Пика.
We've been getting a lot of calls from Peak's Junction, all along the state line.
Мы получили множество звонков со станции Пика, по всей границе штата.
Wish our car was working, so you could drive me over to the junction.
Жаль, что машина сломалась, ты бы мог забрать меня со станции.
Junction, what's that?
Стыкуются?
Welcome to Winslip Junction, where lines converge and old friends meet.
Добро пожаловать в узел Винслипа, где сходятся все линии и встречаются старые друзья.
It's just that. it's an original signal lever from Whittingham Junction.
Понимаете. это - настоящий сигнальный рычаг с узла Виттингхэм.
How did it happen? - The pit near the outer junction.
Как это случилось?
There's someone in the outer junction.
На внешнем узле кто-то есть. Спок.
He was fixing the junction box.
Он ковырялся в распределительной коробке.

Are you looking for...?