English | German | Russian | Czech

избавление Russian

Meaning избавление meaning

What does избавление mean in Russian?

избавление

книжн., действие по значению гл. избавить, избавлять, избавиться, избавляться; спасение, освобождение Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь и не герой.  Избавление своих братьев от ига есть цель, достойная и смерти и жизни. Отданная на поругание Советской власти Россия ждет избавления. Чувство благодарности к друзьям с их заботой о нём, надежда на спасение семьи, вновь воспрянувшая радость возможного избавления от мук, от непосильных дум всё это слилось в душе его в один могучий зов борьбы, жизни.

Translation избавление translation

How do I translate избавление from Russian into English?

Избавление Russian » English

Deliverance

Synonyms избавление synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as избавление?

Examples избавление examples

How do I use избавление in a sentence?

Movie subtitles

Счастливое избавление.
A GOOD RIDDANCE.
Сейчас многие церкви проводят свои службы в благодарение за это избавление от.
Many churches are holding special services of thanksgiving for the deliverance from.
Избавление!
Deliverance!
Когда сидишь в тюрьме, в голову лезут разные мысли, и таблетки - единственное избавление.
When you're in there and you get thinking about the dames and sex and all, they really help.
И хотя они подчинялись воле Цезаря, народ Иудеи всегда помнил о своем великом наследии и о словах пророков о том, что близок тот день, когда среди иудеев родится Спаситель, который принесет им избавление и полную свободу.
Even while they obeyed the will of Caesar the people clung proudly to their ancient heritage always remembering the promise of their prophets that one day there would be born among them a redeemer to bring them salvation and perfect freedom.
За чудесное избавление!
To this wonderful solution!
Они пишут, какие ингредиенты. И как они гарантируют избавление от насекомых во всем мире. Но они не сообщают, насколько это безболезненно.
They tell you what its ingredients are and how it's guaranteed to exterminate every insect in the world, but they do not tell you whether or not it's painless.
Мне нужно избавление от моей вони!
I need to get rid of my stink!
Вот тебе страдание как избавление.
So, suffering is the liberator.
Часть нашей методики, капитан, - это избавление от прошлого.
Part of our cure, if you will, captain, is to bury the past.
Он погиб, не успев увидеть избавление, о котором мечтал.
He died before seeing the liberation he dreamed of.
Капитан,почему бы вам не присоединиться к нам в нашей молитве за избавление?
Captain, why don't you join us in our prayer of gratitude for deliverance?
Единственное полезное избавление Ирландии - от католицизма - произошло благодаря Вильгельму из Оранжа четыре года назад, в день моего рождения.
The only useful eradication in Ireland. was performed by William of Orange. four years ago on my birthday.
Главные герои в конечном счёте находят избавление.
The main characters eventually find deliverance.

News and current affairs

Избавление миллиарда китайцев от бедности вряд ли может считаться единственным наиважнейшим событием в нашей жизни.
Lifting a billion Chinese out of poverty is arguably the single most important event in our lifetimes.
Смогут ли избавление от бедности и человеческое развитие идти в ногу с ростом доходов?
Have poverty reduction and human development kept up with income growth?
Мечта о мире, националистический пыл и предполагаемое религиозное избавление - воодушевляющие политических борцов Израиля на протяжении полвека - ушли, а на замену им пришел покорный прагматизм.
The dream of peace, the nationalist fervor, and the purported religious redemption that animated Israel's political combatants for a half-century are gone, replaced by a resigned pragmatism.
И хотя иракцев, возможно, радует избавление от жестокого режима, прошло слишком мало времени для того, чтобы привыкнуть к тому, что их родная страна находится в оккупации.
While Iraqis may be pleased to be rid of a murderous regime, they had little time to get accustomed to the notion of being an occupied country.
Избавление от неуверенности отменяет потребность в моральных правилах.
The abolition of uncertainty abolishes the need for moral rules.
В прошлом году Нигерия отпраздновала избавление от диктатуры.
Last year, Nigeria celebrated a remarkable escape from dictatorship.
Несмотря на то, что революция Аятоллы Хомейни 1979 г. была названа её участниками исламской, по своей сути она была и остаётся национальной революцией, поскольку её самой важной целью было избавление страны от влияния иностранных государств.
Although Ayatollah Khomeini's revolution of 1979 defined itself as Islamic, at its core it was and remains a national revolution, its most important aim being the nation's independence from the influence of foreign powers.
А если будут выполнены два других необходимых условия - избавление от политической поддержки радикализма и помощь отчаявшимся людям - жизнь станет безопаснее не только в Афганистане, но и в Пакистане, Индии и всем остальном мире.
And if the two other conditions are fulfilled - removal of political backing for radicalism and help for the desperate - we will have a safer life not only in Afghanistan, but in Pakistan, India, and the rest of the world.
Избавление от пристрастия к спиртному характеризует Буша с очень хорошей стороны, говорит о его силе характера и поддержки его жены и семьи.
Shaking off his addiction to booze speaks extremely well of Bush, his strength of character and the support of his wife and family.

Are you looking for...?