English | German | Russian | Czech
B2

длительность Russian

Meaning длительность meaning

What does длительность mean in Russian?

длительность

свойство по значению прилагательного длительный

Translation длительность translation

How do I translate длительность from Russian into English?

Synonyms длительность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as длительность?

Examples длительность examples

How do I use длительность in a sentence?

Simple sentences

Это видео заявляет длительность в пятьдесят одну секунду, но на самом деле в нём более 9000 вечностей в западне Гэнона!
The video claims to be fifty-one seconds long, but it is in fact over 9000 eternities in Ganon's pit!

Movie subtitles

В шахтах присутствует опасный газ, который воздействует на работающих там троглитов, но длительность воздействия ограничена.
There's a dangerous gas in the mines that affects the development of the Troglytes exposed to it for a period of time.
В конце концов, длительность жизни выросла.
Eventually, even the lifespan increased.
Ошеломляющая любовь к жизни развила наши восстановительные способности и нашу потрясающую длительность жизни.
And this overwhelming love of life has developed our regenerative capacity and our great longevity.
Длительность урока выбери сам.
You decide.
Ставятся голосовые пометки времени, и мы всегда знаем точное время и длительность разговора.
It's also linked to a speaking clock, so we get the exact timing as well.
Длительность.
Continue.
Запрограммировано регулярное принятие ванн, но устройство следит за потоотделением и в зависимости от сезона подстраивает частоту процедур, их длительность и температуру.
The bathing schedule can be pre-programmed. The bed senses humidity and perspiration and will adjust the temperture and frequency of baths.
Номер 404-555-7332. Длительность 44 минуты.
At 15:29, do you see 404-555-7332, duration, 44 minutes?
Тогда нам нужно подсчитать точное время, место и длительность включения.
If so, we'll need to calculate where, when, and duration of burn.
Длительность операции две минуты.
Total time elapsed, two minutes.
Иванна, длительность полета?
Evanna, flight time?
Эти углубления нужно было копать в порошковом снегу, и это сильно увеличивало длительность нашего спуска.
We would dig these holes from the sitting in the powder snow, and they would last about the length of the time it took to lower me.
Длительность не самое главное.
It's not all about how long you go. it's.
Пациент Джо Лурия, дистальные и проксимальные спазмы рук, длительность 4 секунды.
Patient joe luria,distal and proximal arm contractures, duration four seconds.

News and current affairs

Есть и другая сторона этой истории, которую неудобно упоминать: повышение температуры уменьшит длительность холодных времен года, которые убивают значительно больше, чем жаркие периоды.
There's another side of the story that's inconvenient to mention: rising temperatures will reduce the number of cold spells, which are a much bigger killer than heat.
По всей видимости, в реальности длительность рабочей недели большей части занятых близка к 39 часам.
The effective workweek for most workers is perhaps closer to 39 hours.
Есть простое, но радикальное решение - нужно отменить постановления, регулирующие длительность рабочих контрактов и вернуть договоры о длительности контрактов и трудовом стаже в сферу коллективных договоров, как это происходит во всем мире.
There is a simple, if radical, solution: abrogate the legal provisions that regulate the duration of employment contracts, and return the treatment of tenure and seniority to collective bargaining, as is the case elsewhere.
Даже если бы глубина и длительность палестино-израильского конфликта не была бы достаточной, чтобы заслужить международного решения, помимо этого существует вопрос о недоверии Палестины к США.
As if the Israeli-Palestinian conflict's depth and duration were not enough to merit an international solution, there is also the issue of Palestine's mistrust of the US.
Эта революция также продлевает длительность жизни: сейчас ожидается, что один из двух новорожденных в Швейцарии проживет более 100 лет.
It is also extending our lifespans, with one in two babies born today in Switzerland expected to live more than 100 years.
Этот проблемный момент является подходящим случаем, чтобы задать некоторые фундаментальные вопросы о самом мирном процессе, длительность которого начинает превышать продолжительность жизни некоторых людей, занятых в нем.
This troubled moment is an appropriate occasion to ask some fundamental questions about the peace effort itself, a process whose length in years is beginning to span the lifetimes of some of the people engaged in it.
В таком случае, фирмы по-прежнему имеют свободу выбирать количество акций и опционов, назначенных любому данному менеджеру, а также корректировать длительность периода после наделения правами, во время которого обналичивание будет заблокировано.
In such a case, firms could still remain free to choose the number of shares and options awarded to any given manager, as well as to adjust somewhat the length of the post-vesting period during which cashing out would be precluded.

Are you looking for...?