English | German | Russian | Czech

width English

Translation width in Russian

How do you say width in Russian?

Examples width in Russian examples

How do I translate width into Russian?

Simple sentences

The bridge is thirty meters in width.
Ширина моста - 30 метров.
What's the width of this road?
Какой ширины эта дорога?
What's the width of this road?
Какая ширина у этой улицы?

Movie subtitles

Can you tell me the exact width of the foundation. on which these piers are resting, and the depth?
Не могли бы вы назвать точную ширину фундамента. на котором закреплены эти опоры, и его глубину?
McADOO: Mm-hm. Length and width's all right.
С длиной и шириной все нормально.
That means alternating a stretcher and a header, or having the length of a brick, and then a width facing outwards.
Что означает чередование ложка и тычка, то есть длинной и короткой стороны кирпича.
Next the width. 1,2,3,4,5,6.
Теперь ширину.
It's the same size, height and width. Height and width 60.
Высота и ширина, шестьдесят сантиметров, записывай.
It's the same size, height and width. Height and width 60.
Высота и ширина, шестьдесят сантиметров, записывай.
Well, there's a correlation between width and length.
Есть соответствие между длиной и шириной.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle.
Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
You'll see, if you come back in a few years time, there will be a huge lake here, with a width of 25 kilometer.
Если снова приедете, через пару лет, здесь будет огромное озеро, шириной 25 километров.
The total width of the entrance is 20.2 metres.
Общая ширина входа 20.2 метра.
Length nine and width.
Так, ширина девять.
Right, well tell him to build an EHF wide-band width variable phase oscillator, with a negative feedback circuit tunable to the frequency of an air molecule at, erm, what is the temperature up at the barrier, Brigadier?
Хорошо, скажи ему построить широкополосной СВЧ переменно-фазный осциллятор, с цепью отрицательной обратной связи, настраиваемой на частоту молекул воздуха при, э, какая температура у барьера, Бригадир?
All this proves is that these two bullets. came from barrels with a similar twist and width of rifling.
Это доказывает лишь, что пули были выпущены из стволов с похожей нарезкой.
Now, we have width and length but no height at all.
У нас есть длина и ширина, но совсем нет высоты.

News and current affairs

The Jordan Valley and the hills of Judea and Samaria are, undoubtedly, strategic assets for a country whose width is that of the length of a Manhattan avenue.
Иорданская долина и холмы Иудеи и Самарии являются, несомненно, стратегическими активами для страны, ширина которой равняется длине авеню на Манхэттене.
Bold endeavors are needed to combat all the many evils that have resurfaced, in all their width and depth, as an aftermath of the collapse of the old structures.
Необходимы смелые начинания, чтобы победить все зло, всплывшее во всей своей ширине и глубине после падения старой структуры.

Are you looking for...?