English | German | Russian | Czech
B1

град Russian

Meaning град meaning

What does град mean in Russian?

град

метеорол. атмосферные осадки в виде частичек льда В 2001 году на «Русь» обрушился мощнейший град, выбивший тысячи гектаров, а в этом  небывалый ливень, какого в наших краях не наблюдалось 50 лет. Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока… перен. большое количество, наплыв чего-либо На авторов фото и текста посыпался град звонков возмущённых коллег: где, когда вам удалось добыть снимок, кто беседовал с героем репортажа? атмосферные осадки

град

устар. или поэт.; старин. то же, что город город

град

гон

Translation град translation

How do I translate град from Russian into English?

Град Russian » English

Grad BM-21

Synonyms град synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as град?

Examples град examples

How do I use град in a sentence?

Simple sentences

Обычно град бывает летом.
As a rule, hail falls in summer.
Град разбил окно.
The hail cracked the window.
Град побил посевы.
The hail harmed the crops.
Ты когда-нибудь видел град?
Have you ever seen it hail?
Ты когда-нибудь видел, как идёт град?
Have you ever seen it hail?
Идёт град.
It's hailing.
Нам уж лучше остаться здесь, покуда град не пройдёт.
We might as well stay here until it stops hailing.

Movie subtitles

Если бросить щебенку в окно, люди думают, что это град. и встают, чтобы закрыть окно.
If you throw pebbles against a window, people think it's hail. and then they come and close the window.
Всего на свете слаще быть царём И с торжеством вступать в свой град Персеполь.
Is it not passing brave to be a king, and ride in triumph through Persepolis?
Как частый град, являлися к нему Посланцы с поля; каждый приносил Хвалу тебе за оборону царства.
As thick as hail came post with post, and every one did bear thy praises in his kingdom's great defence.
Наш брат в тюрьме по вашим наущеньям, я не в чести, вся знать в пренебреженье. А на того, кто и грошу был рад, теперь, как град, посыпались награды.
Our brother is imprisoned by your means. myself disgraced and the nobility held in contempt. while great promotions are daily given to ennoble those. that scarce some two days since were worth a noble.
В полукилометре полетит картечь - металлический град.
At 500yds, it will be grapeshot - pieces of metal and chain.
Был довольно сильный град.
Quite a hall storm, too.
Однажды из-за него пошел град - настоящая катастрофа!
Once, he triggered a hailstorm. It was a real catastrophe!
Град был размером с голубиные яйца.
The hailstones were as big as pigeons' eggs!
Выпал град.
Hail fell.
Заморозки и град летом. Можешь себе представить?!
Frost and hail in summer, mind you!
Точно так же, как он посылает на землю неурожай, град и ливни, так и тебя он создал как устрашающий пример того, НЗСКОПЬКО НИЗКО МОЖЕТ ПЗСТЬ ДИТЯ человеческое, если оно не заботится о душе своей!
Just as He sends us famine, hail and heavy rain, the same way has He created you as a terrible example, how low a child can fall, if he does not take care of his soul!
Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью и третья часть дерев сгорела и вся трава зеленая сгорела.
And the first angel sounded the trumpet and there followed hail and fire mingled with blood and the third part of the trees was burnt up and all green grass was burnt up.
Коль это правда, пусть изо льда его родится град, пусть первая из градин попадет в меня и жизнь мою убьет и всех детей моих, всех египтян!
Ah, dear, if I be so, From my cold heart let heaven engender hail, let the first stone Dissolve my life!
Но, я бы сказал, что в определенной степени это заявление можно развернуть на 180 град, так как это означает, что. элита сама хочет быть ответственной за других.
Well, I would say that to a certain extent this statement can be turned about, i.e. That the. elite wants to be responsible.

News and current affairs

Появляются одобрительные статьи ученых, а также целый град упреков от религиозных людей.
There are welcome reviews from scientists, but also sharp broadsides from religious people.

Are you looking for...?