English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB впитать IMPERFECTIVE VERB впитывать

впитывать Russian

Meaning впитывать meaning

What does впитывать mean in Russian?

впитывать

вбирать в себя, поглощать

Translation впитывать translation

How do I translate впитывать from Russian into English?

Synonyms впитывать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as впитывать?

Examples впитывать examples

How do I use впитывать in a sentence?

Movie subtitles

Мы должны впитывать радость, как туберозы впитывают свет луны, прежде чем ледяная зима придёт и унесёт нас прочь, как ветер уносит лепестки.
You must seize joy like hedge roses in the light of the moon, before an icy winter comes and sweeps us away like leaves in the wind.
Тогда, мне придется впитывать каждую частичку Чендлера Бинга пока этот момент не наступит.
Well, I will just have to soak up every ounce of Chandler Bing until that moment comes.
И все мы созданы чтобы впитывать от одной души.
And have all been made to drink into one spirit.
Потом они пробовали. то есть мы пробовали прокладки. Они вроде должны были впитывать влагу. Бесполезная идея.
And then they tried - well, we tried - these pad thingies, and I think they were meant to absorb the wee, but God, that was a stupid idea.
Листовые овощи могут впитывать заражённую воду Через корни прямо в растение.
Leafy vegetables can suck contaminated water through their roots right into the plant.
Земля уже перестала впитывать воду.
The ground around here can't hold this much water!
В былые времена, Доктор, твои спутницы могли впитывать целый временной вихрь.
Days of old, Doctor, you had companions who could absorb the Time Vortex!
Время от времени нужно открывать двигатели и впитывать энергию, которая служит топливом.
Every now and then I need to open up the engines, soak up the energy, - and use it as fuel.
Как же здорово вставать на восходе и впитывать новый день.
Sure is nice being up bright and early to take in the new day!
Нам нравится считать себя бесстрашными, мы стремимся исследовать неизвестное и впитывать новые впечатления. Но правда в том, что мы вечно напуганы.
We like to think we're fearless,eager to explore unknown lands and soak up new experiences but the fact is,we're always terrified.
Способность к познанию дала ему способность впитывать информацию со всего света.
That thing's urge to know will make it keep collecting information and authority from across the world.
Впитывать.
To absorb.
Постоянно и бесконечно впитывать что-то?
Always absorbing everything everywhere all the time.
Его можно использовать, чтобы впитывать влагу из электронных устройств, которые были затоплены в воде.
It can be used to absorb moisture from electronic devices that have been immersed in water.

News and current affairs

Отсутствие современной промышленной базы уменьшает способность экономик стран ЗАСА впитывать излишки, которые производят нефтяные доходы.
The absence of a modern industrial base diminishes the WANA economies' ability to absorb the surplus generated by oil revenues.
Он заметил, что африканские страны региона южнее Сахары сейчас готовы впитывать притоки капитала для строительства инфраструктуры.
He noted that sub-Saharan Africa is now in a position to absorb more capital inflows to build infrastructure.
Конференция состоялась в эпоху, когда развивающиеся страны демонстрируют способность продуктивно впитывать огромные объемы денег.
The conference came at a time when developing countries and emerging markets have demonstrated their ability to absorb huge amounts of money productively.

Are you looking for...?