English | German | Russian | Czech

suck English

Translation suck in Russian

How do you say suck in Russian?

Examples suck in Russian examples

How do I translate suck into Russian?

Simple sentences

You suck dude! I have to tell you everything!
Ну ты тормоз! Всё-то тебе нужно объяснять.
You can't teach your grandmother to suck eggs.
Яйца курицу не учат.
You can't teach your grandmother to suck eggs.
Не учи учёного.
You can't teach your grandmother to suck eggs.
Не учи отца ебаться.
Suck my dick.
Пососи мне член.
Suck my dick.
Отсоси.
Suck my dick.
Отсоси мой хер!
Language schools suck.
Языковые школы - отстой.
I don't like suck-ups.
Мне не нравятся подхалимы.
To be absolutely truthful, you suck at football.
Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
Don't teach your grandmother to suck eggs.
Не учи учёного.
Unicorns suck.
Единороги сосут.
Unicorns suck.
Единороги - отстой.
Let's suck down some brewskis and have a good time!
Пойдём хлебнём пивка и расслабимся!

Movie subtitles

Suck it, Frankie!
О! Отсоси, Френки!
HOW HE WOULD CHARM HIS WAY INTO THEIR LIVES, SUCK THEM DRY, AND THEN JUST DISAPPEAR.
И если отец захочет пойти на настоящее свидание вместо фальшивого, это будет значить, что он открыт для отношений.
Suck that belly in!
Живот втяните.
Just hold on and suck in!
Втяните живот и не дышите!
Don't suck, kiss.
Не соси, не соси, цалуй.
Your station must be like a huge sucker that will suck people in, do you get it?
Ваша станция должна притягивать к себе, как магнит, как вы не понимаете.
Suck in.
Подача топлива.
Suck it in, Adams.
Раз, два, три! Выпрямись, Адамс!
You told them to go suck a lemon.
Послала бы их куда подальше.
If I did, she'd just suck her thumb and look coy.
Все что из этого выйдет - потупленный взгляд и посасывание пальца.
He tried to suck up to me.
Он пытался задобрить меня.
Let them go, Cola. They only came to suck our blood.
Кола, они явились только для того, чтобы принести нам больше бед.
Unless stopped some how, others will land and suck the Earth dry of all electrical and atomic energy resources.
Если его не остановить, то тогда, как и на других планетах, он высосет из Земли все электрические и атомные источники энергии.
Watch the suck of the props now.
Смотрите, чтобы вас не затянуло под винты.

News and current affairs

Until Americans suck it up and start fixing global environmental problems that they, more than anyone, have caused, it will be difficult to get the wholehearted support of the rest of the world.
Пока американцы не смирятся с этим и не начнут решать глобальные экологические проблемы, которые они - больше чем кто-либо другой - вызвали, будет трудно получить искреннюю поддержку остальной части мира.
This structure could only have been devised to suck in as many customers as possible with scant regard for long-term consequences.
Подобная структура могла быть разработана только для втягивания наибольшего количество клиентов, не уделяя должного внимания последствиям в долговременной перспективе.
Thus, the real game becomes which nations get to suck up other nations' tax-financed subsidies.
Таким образом, настоящая игра будет сводиться к тому, какие страны будут поглощать финансируемые за счет налогов субсидии других стран.
And, given that many goods are no longer produced in the US, stimulus measures would suck in more imports, further undermining the trade balance.
А учитывая, что многие товары больше не производятся в США, стимулирующие меры привлекли бы больше импорта, ещё более подрывая торговый баланс.
Global financial markets suck most of the world's savings to the center, but they fail to pump money back out to the periphery.
Мировые финансовые рынки засасывают основную часть мировых сбережений в центр и оказываются неспособными закачивать их обратно на периферию.

Are you looking for...?