English | German | Russian | Czech
B2

внезапный Russian

Meaning внезапный meaning

What does внезапный mean in Russian?

внезапный

происшедший, наступивший неожиданно Пристигнутое внезапной жаждой бесформенных чаяний, бедное, подавленное существо мечется и изнемогает, не умея определить ни характера этих чаяний, ни источника их. Оба почувствовали внезапную дрожь. Внезапный порывистый ливень, без грому и без молний, только что промчался над нашей широкой равниной. И бледная, измученная Нелли, глотая слёзы и задыхаясь, начинает описывать доктору внезапную болезнь мужа и свой невыразимый страх.

Translation внезапный translation

How do I translate внезапный from Russian into English?

Synonyms внезапный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as внезапный?

Examples внезапный examples

How do I use внезапный in a sentence?

Simple sentences

Внезапный шум вспугнул птиц.
The sudden noise scattered the birds.
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры.
A sudden noise abstracted their attention from the game.
Его внезапный приход застал меня врасплох.
His sudden visit took me by surprise.
Её внезапный отъезд всех нас удивил.
Her sudden departure surprised us all.
Внезапно где-то раздался внезапный писк. Он был очень внезапен. Внезапен. Попробуйте произнести это слово пятьдесят раз, а потом вставить его в предложение.
Suddenly there was a sudden squeak somewhere. It was very sudden. Sudden. Try saying that word fifty times then using it in a sentence.

Movie subtitles

Это налетело, как внезапный шторм.
It is like a sudden storm over the pampas.
Вы сказали, что это, как внезапный шторм, но, пока вы не улетели, я как-то не верила.
You said it was like a sudden storm, but it didn't really hit me until after you left.
Ему кажется, что этот внезапный отъезд должен быть забавным?
Do you suppose that sudden departure was intended to be funny?
Я боюсь, что внезапный удар будет тяжело принять.
I was afraid of what the sudden shock might've done to you.
Стив Эрли, секретарь президента в Белом доме, только что сообщил, что японцы совершили внезапный налет на Перл-Харбор и Манилу.
Steve Early, the President's secretary, has just released further information concerning the surprise Japanese attack on Pearl Harbor and Manila.
Откуда этот внезапный антагонизм?
Why would she form an instant antagonism like that?
Внезапный порыв, толчок.
A sudden impulse, a hunch.
Это был внезапный отъезд.
It was an abrupt departure.
Внезапный.
It was abrupt.
Внезапный удар.
Sudden stroke.
Как вдруг внезапный враг. пардон. внезапный враг выскочил перед моими людьми!
Suddenly the enemy. the barbarians. jumped right in front of us.
Как вдруг внезапный враг. пардон. внезапный враг выскочил перед моими людьми!
Suddenly the enemy. the barbarians. jumped right in front of us.
Да, внезапный телефонный звонок.
Yes, an urgent call.
Мечтаете, может быть, вы о любви, Но выстрел внезапный раздастся в ночи. и жизнь покидает вас.
Maybe you are dreaming of fortune and love, when you get hit by a shot and your life slips away.

News and current affairs

Вот что ждет нас впереди, если только внезапный рост курса евро не принесет избавления.
This is what lies ahead, unless there is sudden relief from an upturn in the euro.
Внезапный развал Советского Союза был стратегическим стимулом для Азии, устранив угрожающую империю и расчистив дорогу для Китая, чтобы быстро преследовать его глобальные интересы.
The Soviet Union's sudden collapse was a strategic boon to Asia, eliminating a menacing empire and opening the way for China rapidly to pursue its interests globally.
Поэтому внезапный рост цен на сельскохозяйственную продукцию привел к запрету на ее экспорт и привел к панике тех, кто обеспокоен проблемой мировой бедности.
That is why the recent spike in food prices has led many food-growing countries to impose export restrictions and has caused near panic among those concerned about global poverty.
Этот внезапный страх перед появляющимися на международном рынке странами представляет собой основную дилемму.
This sudden fear of emerging countries presents a major dilemma.
Недавний внезапный всплеск рыночной волатильности подсказывает, что, как и рейтинговые агентства, эти инструменты плохо распознают ранние признаки проблем.
Indeed, the recent sudden rise in market volatility suggests that they are as bad as rating agencies at detecting the early warning signs of trouble.
Внезапный срыв графиков поставок этих жизненно важных для производственного процесса материалов вынудил переоценить функционирование этих логистических цепочек.
The sudden disruption of these essential materials from the production process forced a reassessment of how these supply chains function.
КЕМБРИДЖ - Для главных центробанков в мире пришло время признать, что внезапный взрыв умеренной инфляции был бы чрезвычайно полезным в распутывании сегодняшней эпопеи долговой трясины.
CAMBRIDGE - It is time for the world's major central banks to acknowledge that a sudden burst of moderate inflation would be extremely helpful in unwinding today's epic debt morass.
Но внезапный регресс может привести к отчаянию, которое мы и ощущаем сегодня.
But a sudden backward regression can lead to despair, which we feel today.
Более того, любой внезапный подъем в налоговой нагрузке приведет к чистому убытку.
Moreover, any sudden rise in the tax burden results in deadweight losses.
Внезапный ужас перед этим вездесущим, всепожирающим монстром скоро сменился очарованием.
Sudden terror before this omnipresent, all-devouring monster was soon overtaken by fascination.
Внезапный отзыв кредитов оказался достаточным, чтобы ввергнуть их в кризис.
Sudden withdrawal of credits was enough to push them to the edge of recession.
Общественное мнение Южной Кореи по поводу того, что нужно делать с Севером, разделено, но большинство опасаются, что внезапный крах северокорейского режима приведёт к катастрофическим последствиям для экономики Юга.
South Korean public opinion is split on how to handle the North, but the majority fear that a sudden collapse would have catastrophic effects on the South's economy.

Are you looking for...?