English | German | Russian | Czech

zurückholen German

Translation zurückholen translation

How do I translate zurückholen from German into English?

zurückholen German » English

retrieve retract return repudiate reclaim recant fetch back abjure

Zurückholen German » English

retrieval

Synonyms zurückholen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zurückholen?

Examples zurückholen examples

How do I use zurückholen in a sentence?

Simple sentences

Verlorene Zeit kann man nicht zurückholen.
Once lost, time cannot be recalled.
Eine vergangene Zeit kann niemand zurückholen.
No one can bring back a bygone era.
Eine vergangene Zeit kann niemand zurückholen.
Nobody can bring back a time gone by.

Movie subtitles

Zurückholen!
Bring him back!
Wir konnten sie seither nicht wieder zurückholen.
I think you've done everything possible.
Was auch immer es ist, ich werde sie zurückholen.
Whatever it is, I'll bring her out of it.
In der Aufregung konnte man Sie leicht zurückholen.
Not a weapon's been found except Hunter's revolver.
Ich muss sofort das Geld zurückholen!
I've got to get that money back quick!
Wir wollen es nur für sie zurückholen.
We were only trying to get it back for her.
Schnell, jemand soll ihn zurückholen!
Oh, run. Run or send someone after. Call him back.
Jetzt den Dieb finden und die Sachen zurückholen.
Now, to find that thief and get our goods back.
Du wolltest mich wohl zurückholen?
Do I?
Willst du ihn mir aus Kalifornien zurückholen?
Can you bring him back from California?
Ich achte Euch dafür, dass ihr Euren Sohn zurückholen wollt.
It's just I wanted you to know that I respect you for wanting your boy back.
Du bist aus meiner eigenen Familie und ich tat alles, dich großzuziehen, aber jetzt wollen wir dich zurückholen.
You're one of us, you're of my own family. and I did what I could to raise you, but we've come to take you back.
Die Dame interessiert mich nicht, ich will diesen Spinner zurückholen.
I don't want that wacky dame. I'm looking for that other screwball.
Ich will dich zurückholen.
Let me bring you back.

News and current affairs

Ein solch robuster Anstieg auf dem Aktienmarkt wird den EURO wieder in die Höhe treiben, ausländische Investoren zurückholen, die dann noch mehr Kapitalgewinne erwartet.
Such robust stock market growth will drive up the Euro, increasing the returns of foreign investors over and above what they can get just from capital gains.
In seiner Hast, die Banken von westlichen Investoren kaufen zu lassen, vergaß der IWF ein kleines Detail: Sicherzustellen, dass Südkorea sich zumindest einen Teil dieser Gewinne durch Besteuerung zurückholen könnte.
In its rush to have westerners buy the banks, the IMF forgot one detail: to ensure that South Korea could recapture at least a fraction of those gains through taxation.
Derzeit wollen US-Politiker wie der Kongressabgeordnete Barney Frank die Gewerkschaften zurückholen.
Today, US political leaders such as Congressman Barney Frank want to bring back unions.

Are you looking for...?