English | German | Russian | Czech

inkonsequent German

Meaning inkonsequent meaning

What does inkonsequent mean in German?

inkonsequent

nicht folgerichtig Das Verhalten ist inkonsequent.

Translation inkonsequent translation

How do I translate inkonsequent from German into English?

inkonsequent German » English

inconsequential unreconciled confusion

Synonyms inkonsequent synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as inkonsequent?

Examples inkonsequent examples

How do I use inkonsequent in a sentence?

Movie subtitles

Dr. Medford, Sie sind inkonsequent. Erst bestehen Sie auf absolute Geheimhaltung.
Look, Dr. Medford you're being inconsistent.
Ich nehme an, das ist inkonsequent, aber wir kennen uns, seit wirjunge Abgeordnete waren.
I guess it is inconsistent. but I've come a long way with him, ever since we were green congressmen together.
Ich bin inkonsequent.
I'm inconsistent.
Du bist dermaßen inkonsequent und unvernünftig.
You are the most unreasonable, inconsistent female.
Inkonsequent?
I'm unreasonable?
Elena zeigte sich völlig inkonsequent, sie ist reine Aufregung, wie Ortega sagte.
Elena proved to be totally inconsistent. It's pure alteration, as ortega would say.
Wir müssen unser Selbstbild zerstören. Inkonsequent, schwankend, verunsichert, voller Verlangen, abgelenkt und verwirrt.
We shall destroy the self image, unsteady, wavering, bewildered, full of desire, distracted, confused.
Du bist ekelerregend fröhlich. Leichtfertig, inkonsequent.
I mean, frivolous, reckless.
Ich weiß, es wirkt inkonsequent, aber sie sagt, das ist es nicht.
I know it seems inconsistent, but she says it's not.
Aber dazu, dass Sie inkonsequent sind, möchte ich etwas sagen.
But I do have something to say about you being an inconsistent parent.
Es war so inkonsequent. Sie wußten nicht was zum Teufel sie machen sollten.
It was so inconsistent, they didn't know what the hell to do.
Meinst du etwa, ich wäre wirklich gerne so inkonsequent?
Do you imagine I like being driven to be so inconsistent?
Das ist aber inkonsequent.
But that doesn't make any sense.
Sie brauchen, um meine Sachen zu speichern und lassen Sie eine kleine Kugel aus Scheiße Pränatale Position, weil. als seinen Blick. Es ist inkonsequent, im Vergleich zu dem, was Morgen wird passieren, wenn Sie die Taste drücken.
So, I should attend my business and roll away like. a little ball of shit in prenatal position, because. whatever concerns, it's inconsequential. compared to whatever you think is gonna happen when you flip that switch tomorrow.

News and current affairs

Sollte eine vermeintlich universell gültige Norm inkonsequent angewandt werden, um den Interessen einer Nation oder Kultur den Vorzug zu geben, dann wird diese Politik ihre Glaubwürdigkeit verlieren und als doppelbödig zurückgewiesen werden.
If a supposedly universal policy is seen to be applied inconsistently in order to further one nation's or culture's interests, that policy will lose credibility and be rejected as representing a double standard.

Are you looking for...?