English | German | Russian | Czech

vollzogen German

Synonyms vollzogen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vollzogen?

Examples vollzogen examples

How do I use vollzogen in a sentence?

Simple sentences

In der Technik hat sich eine große Umwälzung vollzogen.
A great revolution has taken place in technology.

Movie subtitles

Bestrafung vollzogen, Sir.
Punishment counted out, sir.
Er war Chirurg und hat viele Operationen vollzogen.
He says he was a surgeon in civilian life. He's done many operations.
Das Urteil wird jetzt vollzogen. - Ja.
It is now the order of the court the sentence be carried out.
Mein Sohn. lst die Hinrichtung an Cawdor schon vollzogen?
My son, is execution done on Cawdor?
Es wurde mit sehr viel Würde vollzogen.
It was all done with great dignity.
Die Bestattung des haarigen, alten Affen, die mit einer solchen Ernsthaftigkeit vollzogen wurde, als würde sie ein Kind begraben.
The last rites for that hairy old chimp, performed with the utmost seriousness. As if she were laying to rest an only child.
Das Gesetz soll vollzogen werden.
So the law will govern.
Wenn heute abend unsere. Trauung vollzogen ist, dann bist du die erste Frau in meinem Reich.
This evening, once we have been officially wed, you will be the First Lady of my empire.
Wenn doch, wird eine umfassende Überprüfung vollzogen. einschließlich einer Untersuchung Voglers Schuldenstandes.
Should it be otherwise it will be reviewed in full and special arrangements will be made to examine claims on Mr Vogler.
Veränderungen, die sonst Stunden dauern, vollzogen sich in Sekunden.
Changes that normally took hours took seconds.
Aber, Herr Rat, das Ritual kann nicht ohne Sekundanten vollzogen werden.
But, Counselor, the ritual cannot take place without a second.
Sir John, wir müssen wohl oder übel von der Tatsache ausgehen, dass man die ganze Familie ausrotten will. - Eine üble Tatsache. - Fast vollzogen.
Sir John, we must presume, that the whole family is going to die.
In meiner Zelle wird eine höchst wichtige Prozedur vollzogen.
My room is being used for most important matters.
Bis zum Mittag muss es vollzogen sein.
They have to take them before noon!

News and current affairs

Gehen wir weiterhin davon aus, dass der Übergang zu einer kohlenstoffextensiven Volkswirtschaft 2030 zur Hälfte vollzogen ist.
Suppose, further, that by 2030 the transition to a low-carbon economy is halfway completed.
Aber 2011 wird der größte Teil des Ausgleichs über die Inflation vollzogen werden.
But, in 2011, most of the equilibration will likely take place through inflation.
Eine mögliche Erklärung lautet, dass das Bildungsniveau in Europa schneller gestiegen ist als sich der technologische Wandel vollzogen hat und so am Markt für fortgeschrittene Fähigkeiten ein Überangebot entstanden ist.
One possible explanation is that education levels in Europe outstripped the pace of technological change, oversupplying the market for advanced skills.
Man kann daher feststellen, dass sich innerhalb der letzten Generation in den islamischen Gesellschaften Tunesiens, der Türkei, Indonesiens und Malaysias die wirtschaftliche Lage rasch verbessert und der kulturelle Wandel ebenso rasch vollzogen hat.
We can therefore note that in Islamic societies like Tunisia, Turkey, Indonesia, and Malaysia, economic growth and cultural change has proceeded rapidly in the past generation.
Ein Glück, dass wir sie los sind, wird sich vielleicht so mancher denken, wenn die Scheidung einst vollzogen ist; jetzt können sich die wahren Europäer endlich in Frieden vereinen.
Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace.
China hat einen schnellen, sichtbaren und unvermeidlichen Aufstieg vollzogen.
Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen.
Dies ist ein schwieriger Übergang, bei dem viele Länder den Impuls verloren haben, weil kein Strukturwandel vollzogen wurde.
This is a difficult transition, during which many countries have lost momentum as structural transformations stall.
In großen Teilen Asiens hat sich ein ähnlicher Wandel in nur einer Generation vollzogen.
But, in large parts of Asia, a similar shift has occurred in just one generation.
Europa muss mehr sein als nur ein Mittel der wirtschaftlichen Integration, die ohnehin schon weitgehend vollzogen ist.
Europe must be more than a vehicle of economic integration, which is almost accomplished anyway.
Dafür muss ein schnelles Wachstum aufrechterhalten und gleichzeitig eine groß angelegte aber notwendigerweise allmähliche Umstrukturierung vollzogen werden, für die sich eine langsame Aufwertung eher eignet.
This requires maintaining rapid growth while undertaking a major but necessarily gradual domestic restructuring, for which a smooth appreciation is much better suited.
NEW YORK - Einige dachten, dass mit der Wahl Barack Obamas für Amerika die Kehrtwende vollzogen würde.
NEW YORK - Some people thought that Barack Obama's election would turn everything around for America.
Es gibt nichts Schlimmeres, als die Menschen glauben zu lassen, die europäische Integration werde in Hinterzimmern vollzogen, und sie sei eine Entwicklung, die von unsichtbaren und unkontrollierbaren Mächten vorangetrieben würde.
There is nothing worse than letting people believe that European integration is something that proceeds by stealth, a journey driven by invisible and uncontrollable forces. The EU cannot last unless it is built on its citizens' explicit commitment.
Angesichts der Tatsache, dass amerikanische Unternehmen Gewinne in beträchtlicher Höhe im Ausland halten, die nie in den USA versteuert worden sind, könnte die Umstellung sogar auf eine Art und Weise vollzogen werden, die den Nettogewinn erhöht.
Given that American companies have large amounts of profits abroad that have never been subject to US tax, the transition could even be carried out in a way that raises net revenue.
Doch mit der Ankündigung eines neuen Gesetzesentwurfs zur Vermeidung von Interessenskonflikten in der Finanzberatung hat Obama diese Woche offensichtlich eine bedeutende Kehrtwende vollzogen.
But this week, announcing a new proposal to prevent conflicts of interest in financial advising, Obama seemed to turn an important corner.

Are you looking for...?