English | German | Russian | Czech

verdecken German

Meaning verdecken meaning

What does verdecken mean in German?

verdecken

conceal trans. die freie Sicht auf etwas oder jemanden nehmen, versperren Eine Wolke wird jetzt gleich die Sonne verdecken. Der lange Kerl vor mir verdeckt ja die halbe Kinoleinwand. trans. mit etwas (Decke, Plane, ) so bedecken, dass es nicht mehr (vollständig) zu sehen ist Als seine Mutter ins Zimmer kam, verdeckte er das gerade geschriebene Liebesgedicht mit seinen Armen. Mit einem Vorhang versuchte sie, ihre erbärmliche Kochnische zu verdecken. trans., übertragen durch gezielte Maßnahmen verhindern, dass etwas (Absicht, Vorhaben ) (für jedermann) ersichtlich ist Firmen verdecken gern mit Spenden an Kindergärten und Behindertenwerke ihren sonst üblichen unsozialen Umgang mit den Arbeitern.

Translation verdecken translation

How do I translate verdecken from German into English?

Synonyms verdecken synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verdecken?

Examples verdecken examples

How do I use verdecken in a sentence?

Simple sentences

Schwarze Augengläser verdecken die Augen meines blinden Kollegen.
Black eyeglasses cover the eyes of my blind colleague.

Movie subtitles

Das Elementare mit Glanz zu verdecken.
Disguise the elemental with the glamorous.
Sollten wir nicht die kahle Stelle dort mit einem Teppich verdecken?
Don't you think we should have a rug over there to cover that bare spot?
Aber das wird meine Beine verdecken.
You can't see my legs. - We'll shorten it.
Sie verdecken den Himmel.
They hide the sky.
Der Mantel wird deine schlechte Seele auch nicht verdecken.
That cloak won't hide your wickedness.
Zeit für das leise Rascheln der Blätter an den Bäumen, die den Mond verdecken.
TIME FOR THE QUIET RUSTLE OF LEAF-LADEN TREES THAT SCREEN OUT THE MOON.
Sie nannte mich Mr. Birnbaum. Sie dachte, der Schleier würde ihr Gesicht gut verdecken.
Called me Mr Birnbaum, just as if she'd never seen me before, and as if that veil that covered her face would keep me from recognising her.
Es wird alle Spuren verdecken.
It'll cover all traces.
In Ordnung, nimm jetzt den linken Arm ein wenig nach unten, wir wollen doch die Zwillingsstädte nicht verdecken.
All right, now you just lower your left arm 'cause we don't want to hide the Twin Cities.
An der Stelle verdecken Sie das Bild und unser Film beginnt, wissen Sie noch?
Now, this is the point where you block out the lens and our film begins, remember?
Sie verdecken das Bild und gehen dann weiter, ohne sich umzusehen.
You block out the lens, then continue on without turning your back.
Fast zu schade zum Verdecken.
Seems a shame to cover it up.
Verdecken Sie sich die Augen!
Cover your eyes!
Danach drückt ihr den Spiegel zurück, um den Empfänger zu verdecken.
After you've heard what I say, push the mirror back to conceal the receiver again.

News and current affairs

Die Ausbrüche von stolzem Nationalismus während der Weltmeisterschaft verdecken schmerzhaftere Tatsachen.
The Cup's explosions of proud nationalism hide more tortured realities.
Diese Statistiken verdecken jedoch eine offenkundige Tatsache: Der durchschnittlichen amerikanischen Familie geht es heute schlechter als vor dreieinhalb Jahren.
But these statistics mask a glaring fact: the average American family is worse off than it was three and half years ago.
Doch diese Gesamtzahlen verdecken Unterschiede zwischen Ländern und Regionen.
But these aggregate figures obscure differences among countries and regions.
Einwanderinnen, die ihr Gesicht verdecken, ist aus diesem Grund die französische Staatsbürgerschaft verweigert worden.
Immigrants who cover their faces have been refused French citizenship for that reason.
Auch Provokateure müssen fotografiert und erfasst werden und deshalb ist es wichtig, sein Gesicht beim Demonstrieren nicht zu verdecken.
Provocateurs, too, need to be photographed and logged, which is why it is important not to cover one's face while protesting.
Zeitweilig verdecken die Baugerüste die Schönheit des Turms.
Temporarily, the scaffold conceals the tower's beauty.
Die finanziellen Erfolgsgeschichten der Stadt verdecken eine dunklere Wirklichkeit - die Lebensqualität vieler Stadtbewohner hat in den letzten Jahren abgenommen.
The city's financial success stories mask a darker reality - quality of life for many city-dwellers has deteriorated over recent years.
Aber Charakterstärke kann reale Probleme und eine sich wandelnde politische Tagesordnung nicht verdecken.
But force of character cannot mask real problems and a changing political agenda.

Are you looking for...?