English | German | Russian | Czech

verboten German

Meaning verboten meaning

What does verboten mean in German?

verboten

forbidden, prohibited, verboten nicht erlaubt Rauchen ist in diesem Gebäude strengstens verboten.

Translation verboten translation

How do I translate verboten from German into English?

Synonyms verboten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verboten?

Examples verboten examples

How do I use verboten in a sentence?

Simple sentences

Rauchen während der Arbeit ist verboten.
Smoking on duty is not allowed.
Es ist verboten, während der Arbeit zu rauchen.
Smoking on duty is not allowed.
Rauchen ist streng verboten.
Smoking is strictly prohibited.
Rauchen ist jetzt auf allen Inlandflügen verboten.
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
The doctor forbade me to take part in the marathon.
Das Rauchen war im Restaurant verboten.
Smoking in the restaurant was forbidden.
Mach deine Zigarette aus, Rauchen ist hier verboten!
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
Jagen ist in diesem Gebiet verboten.
Hunting is prohibited in this area.
In diesen ruhigen Wäldern ist das Jagen verboten.
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
Rauchen ist in diesem Gebiet verboten.
Smoking is forbidden in this area.
Rauchen ist in diesem Bereich verboten.
Smoking is forbidden in this area.
Es ist verboten, Hunde in dieses Gebäude zu bringen.
You aren't permitted to bring dogs into this building.
Es ist verboten, Hunde in dieses Gebäude zu bringen.
You are not permitted to bring dogs into this building.
Rauchen hier ist streng verboten.
Smoking is strictly forbidden here.

Movie subtitles

Hat es dir jemand verboten?
Did someone tell you to stop it from going through?
Hier ist alles verboten, Chapo.
Everything is forbidden here, Chapo.
Der Arzt hat sie uns gegeben, aber die Managerin hat sie uns verboten.
The doctor used to give us those. But the Lawyer banned them.
Zutritt für Unbefugte verboten.
Authorized personnel only.
Der Professor hat es verboten.
But the Professor gave orders.
Ist ihr das nicht verboten worden?
Hasn't this been forbidden to her? I've tried many times. but she doesn't listen to interdictions.
Sind verboten.
They are forbidden.
Ist es nicht verboten, dort Spieler auszuschenken?
Isn't that against the law, selling football players in a speakeasy?
Solche Frauen sollten in Zügen verboten sein.
They shouldnt allow such women on a train.
Begreiflicherweise wurde uns verboten, über diesen Vorfall zu sprechen.
You're not safe anywhere nowadays. But please, Baron. We're not supposed to say a word of it.
Kein Rauchen, keine schmutzigen Witze, und auch das Pfeifen ist verboten.
No one's allowed to smoke, or tell a dirty joke, and whistling's forbidden.
Jede Form des öffentlichen Genusses wird angezeigt und verboten.
If any form of pleasure is exhibited, report to me, and it will be prohibited.
So was sollte verboten werden.
There ought to be a law.
Ich meine, sie zu bewundern, ist wohl kaum verboten.
I mean, it's not against the rules that I can't admire them.

News and current affairs

Die Grundschleppnetz-Fischerei sollte schlicht verboten werden; es wäre einfach und kostengünstig, das Fischereigewerbe während einer Übergangsphase zu anderen Aktivitäten zu entschädigen.
Bottom trawling should simply be outlawed; it would be simple and inexpensive to compensate the fishing industry during a transition to other activities.
Am wichtigsten ist jedoch vielleicht, dass nicht verfassungskonforme Rechtssysteme wie die Scharia überwacht und kontrolliert, vielleicht sogar ganz verboten werden müssen.
Perhaps most importantly, non-constitutional justice systems, such as sharia, must be monitored and checked, if not prohibited altogether.
Der Vertrag von Maastricht verbietet den Mitgliedern der Eurozone zwar explizit den Austritt, aber eine zeitweilige Freistellung wird darin nicht erwähnt (und daher auch nicht verboten).
The Maastricht treaty explicitly prohibits a eurozone country from leaving the euro, but says nothing about a temporary leave of absence (and therefore doesn't prohibit one).
In Pakistan ist die Vergewaltigung in der Ehe heute nicht verboten und jährlich kommt es zu 800 Ehrenmorden.
In Pakistan, marital rape is not illegal today, and there are 800 honor killings a year.
Aber es muss doch zumindest erklärt werden, warum es verboten sein soll, dass Menschen ihre Niere verkaufen, nicht aber das Land, auf dem ihre Nahrungsmittel wachsen.
But, at the very least, it needs to be explained why people should be prohibited from selling kidneys, but not from selling the land that grows their food.
Genauso hat China aus Sorge über die mit der Kohleverbrennung verbundenen hohen Gesundheitskosten im Rahmen seines gerade verabschiedeten Programms zur Bekämpfung der Luftverschmutzung neue Kohlekraftwerke in drei Küstenprovinzen verboten.
Likewise, China, concerned about the serious health costs linked to burning coal, is prohibiting new coal capacity in three coastal provinces under its newly adopted action plan on air pollution.
Seit 2010 ist es in der Europäischen Union verboten, Menschenaffen in Experimenten zu verwenden.
Since 2010, the European Union has essentially banned the use of great apes in experiments.
In Neuseeland, Australien und Japan sind Experimente an Menschenaffen heute entweder verboten oder stark eingeschränkt.
Experiments on great apes are now either banned or severely restricted in New Zealand, Australia, and Japan.
Die Prostitution ist in den meisten Teilen der USA verboten, darunter auch in Washington D.C., und dies könnte ein Grund dafür sein, dass Tobias zurücktreten musste.
Prostitution is illegal in most of the US, including Washington DC, and this could be one reason why Tobias had to resign.
Neunjährige Saudi-Mädchen chatten online, obwohl ihnen durch fatwas von Wahhabi-Klerikern der Zugang zum Internet ohne die Überwachung eines männlichen Vormunds verboten wurde.
Nine-year-old Saudi girls chat online, disregarding fatwas issued by Wahhabi clerics that forbid them access to the Internet without the supervision of a male guardian.
Saudi-Arabien ist das einzige Land in der Welt, in dem es Frauen verboten ist, Auto zu fahren.
Saudi Arabia is the only country in the world that forbids women to drive cars.
Aber mir leuchtet auch die potenzielle Nützlichkeit eines regulatorischen Ansatzes ein, bei dem Ziele für erneuerbare Energien festgelegt und Glühlampen verboten werden sowie die Verwendung von Biokraftstoffen verpflichtend vorgeschrieben wird.
Namun saya juga memahami adanya potensi manfaat dalam upaya-upaya pengaturan seperti penetapan target energi terbarukan, larangan penggunaan bohlam pijar, dan perintah penggunaan biofuel.
Zwei radikalislamistische Gruppen wurden ebenfalls verboten.
Two radical Islamist groups have also been banned.
Nicht nur das Fotografieren war verboten, man durfte nicht einmal durchgehen.
Not only was it forbidden to take pictures there; one couldn't even walk through.

verboten English

Translation verboten in German

How do you say verboten in German?

Are you looking for...?