English | German | Russian | Czech

twig English

Translation twig in German

How do you say twig in German?

Examples twig in German examples

How do I translate twig into German?

Simple sentences

He cut a twig from the tree with his knife.
Er hat mit seinem Messer einen Zweig von dem Baum geschnitten.
Tom heard a twig crack.
Tom hörte einen Zweig brechen.

Movie subtitles

There I saw a hand which dug its nails in healthy flesh and another plucked with gentle fingers a twig, growing out of green bushes.
Eine Hand sah ich da, die krallte sich fest in blühendes Fleisch, und eine andre, die pflÜckte mit sanften Fingern aus grünem GebÜsch sich reckend ein Reis.
This guy's a twig!
Ich bitte Sie! Hören Sie mich?
There isn't a twig, bird or a tree that.
Es gibt keinen Zweig, Vogel, Baum. - Schon gut.
Because the tank's still there where the Germans left it, under the twig pile.
Weil der Panzer immer noch dort ist, wo ihn die Deutschen vergessen haben! - Unter einem Haufen Reisig versteckt.
You will marry Griswold upon the morrow, and I promise you, daughter or not, princess or not, one move, one false move, and your neck will snap like a twig.
Du ehelichst Griswold am morgigen Tag und ich verspreche dir, Tochter, Prinzessin hin oder her, eine Bewegung, eine falsche Bewegung und dein Hals bricht wie ein Zweig.
You'd break me like a twig if I cashed one of your checks.
Sie zerbrächen mich wie einen Zweig, wenn ich einen ihrer Schecks einlöse.
She won't twig aught. Go in.
Quatsch nicht, lass sie rein.
From an expeft it breaks the neck like a twig.
Wenn der von einem Experten aus- geführt wird, geht es schneller als mit dem Strick des Henkers.
No broken twig.
Wo sind die abgebrochenen Zweige?
One fen-ichi chop can snap a man's neck like a dry twig.
Ein Fenikki-Schlag bricht das Genick eines Mannes wie einen Zweig.
Oh, the colonel's really going to snap his twig when he hears about this.
Der Colonel wird durchdrehen, wenn er davon erfährt.
The twig started to grow and now it is a huge tree.
Der Stock fing an, Wurzeln zu schlagen, und ist nun ein großer Baum.
Just a twig brushing against the window.
Nur ein Zweig, der ans Fenster schlägt.
If you wretches as much as step on a twig, you offend God, the Madonna and the Heavenly Host.
Und ihr, ihr Verdammten? Wenn ihr über einen Zweig stolpert, verflucht ihr gleich unseren Herrgott, die Madonna und die Engel im Paradies!

Are you looking for...?