English | German | Russian | Czech

sweet English

Translation sweet in German

How do you say sweet in German?

Sweet English » German

The Sweet

Examples sweet in German examples

How do I translate sweet into German?

Simple sentences

Good night. Sweet dreams.
Gute Nacht. Träum was Schönes.
That's very sweet of you.
Das ist sehr süß von dir.
That's very sweet of you.
Das ist ganz reizend von dir.
That's very sweet of you.
Das ist ganz reizend von Ihnen.
That's very sweet of you.
Das ist ganz reizend von euch.
No sweet without sweat.
Ohne Schweiß kein Preis.
I want something sweet.
Ich will etwas Süßes.
I want something sweet.
Ich möchte etwas Süßes.
I can't resist sweet things.
Ich kann Süßem nicht widerstehen.
Sweet dreams, Timmy.
Süße Träume, Timmy.
The roses in the garden smell sweet.
Die Rosen im Garten riechen gut.
I feel like eating something sweet.
Ich würde gerne was Süßes essen.
I feel like eating something sweet.
Ich habe Lust auf etwas Süßes.
Sweet dreams!
Träum süß!

Movie subtitles

Very pretty and sweet. Sixteen.
Sehr hübsch und sanft, 16 Jahre alt.
Sweet vampire bite.
Süßer Vampirbiss.
This one is used to grow sweet corn.
Diese wird für den Anbau von Mais verwendet.
You sweet, poor one.
Du süße, du Arme.
And my love shall come, my handsome, sweet. I want Vitelozzo ere I die. I want, I want.
Und mein Liebster soll kommen, mein Schöner, süßer. lch will Vitelozzo, eh ich sterbe. lch will, ich will.
When he was next to her and was looking at her, sweet weakness was penetrating all her body and burning desire was filling her.
Als er neben ihr stand und auf sie schaute, eine süße Schwachheit drang all ihre Glieder durch und sie wurde von Lust überfallen.
My God you're sweet!
Gott, du bist ja so süß!
May you have sweet dreams.
Träumen Sie süß.
A sweet girl, let me tell you!
Ein süßes Mädel, kann ich euch sagen!
They were singing Sweet Adeline.
Sie singen Sweet Adeline.
You're going to pass up that nice, big roast turkey? With chestnut dressing. and sweet potatoes, southern style?
Ihr verzichtet auf den schönen gebratenen Truthahn. mit Kastanien-Soße. und süßen Kartoffeln?
It's such a sweet nose.
Es ist so eine süße Nase.
Sweet or not, I'm not gonna live in your house.
Süß oder nicht, ich werde nicht hier wohnen.
I've never wanted to go out with those social parasites, those sweet-smelling fashion plates.
Ich wollte nie ausgehen mit diesen Sozialschmarotzern, diesen süßduftenden Modepuppen.

News and current affairs

If it is legislation rather than a clause in a union contract that regulates health and safety conditions in the workplace, a factory's air will smell just as sweet.
Wenn die Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen staatlicherseits festgelegt würden und nicht durch eine Klausel im Tarifvertrag, dann sei die Luft in der Fabrik genauso sauber.
No deal would be sweet enough, even if it included the return of the Golan Heights.
Auch das günstigste Abkommen würde nichts daran ändern, selbst wenn damit die Rückgewinnung der Golanhöhen verbunden wäre.
Exporters of light sweet crude - such as Algeria, Angola, and Nigeria - lost nearly all of their market share in the US, while exporters of sour or heavier crude, including Saudi Arabia and Kuwait, have lost little.
Exporteure von leichtem, süßem Rohöl wie Algerien, Angola und Nigeria, haben fast ihren gesamten Marktanteil in den USA verloren, während Exporteure von saurem oder schwerem Rohöl wie Saudi Arabien und Kuwait nur wenig verloren haben.
The only way to do that - and prevent an OPEC breakup - would be to reduce the production of light sweet crude, including by US producers, which would thus lose market share.
Die einzige Möglichkeit, dies zu erreichen, ohne dass die OPEC auseinanderbricht, wäre eine Reduzierung der Fördermengen von leichtem, süßem Rohöl, auch von US-Produzenten, die damit Marktanteile verlieren würden.
Over the next few years, US producers are likely to retrench, focus on sweet spots, improve technology, reduce costs, and increase production once again.
In den nächsten Jahren kann es dazu kommen, dass die US-Förderer konsolidieren, sich auf die Kernbereiche konzentrieren, Kosten reduzieren und die Produktion weiter ankurbeln.
Public discussion of new ways to finance retirement pension plans, or of introducing a negative income tax, sounds sweet to economists of all stripes, but it does not exactly mobilize public opinion.
Die öffentliche Diskussion über neue Wege zur Finanzierung staatlicher Renten oder über die Einführung einer negativen Einkommensteuer ist zwar Musik in den Ohren der Ökonomen aller Couleurs, aber die Öffentlichkeit mobilisiert man damit nicht.
Sucrose and high-fructose corn syrup are comprised of one molecule of glucose (not especially sweet) and one molecule of fructose (very sweet).
Saccharose und Maissirup mit hohem Fruchtzuckergehalt bestehen aus nur einem Glukosemolekül (nicht besonders süß) und einem Fruktosemolekül (sehr süß).
Sucrose and high-fructose corn syrup are comprised of one molecule of glucose (not especially sweet) and one molecule of fructose (very sweet).
Saccharose und Maissirup mit hohem Fruchtzuckergehalt bestehen aus nur einem Glukosemolekül (nicht besonders süß) und einem Fruktosemolekül (sehr süß).
Decoupling is an idea that is based on bad economics - and on some Europeans' reluctance to accept the fact that Europe's short but sweet economic expansion is also coming to an end.
Die Vorstellung der Entkoppelung beruht auf einem schlechten Ökonomieverständnis - und auf der Abneigung einiger Europäer, zu akzeptieren, dass Europas kurzer, aber süßer Wirtschaftsaufschwung ebenfalls zu Ende geht.
The EU's political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
Die EU setzt hohe politische Standards, aber die Früchte der Zusammenarbeit sind süß.

Are you looking for...?