English | German | Russian | Czech

stalk English

Translation stalk in German

How do you say stalk in German?

Examples stalk in German examples

How do I translate stalk into German?

Simple sentences

The stalk is a little bigger around than your little finger.
Der Stengel hat einen etwas größeren Umfang als dein kleiner Finger.

Movie subtitles

But then, of course, we didn't count upon a creature. that has learned to stalk the most cunning animal. that can catch scents upon the Wind. that has mastered the trick of moving through a forest as if he were transparent.
Aber dabei hatten wir natürlich nicht mit einer Kreatur gerechnet. die es gelernt hat, das schlaueste Tier zu verfolgen. die Gerüche über den Wind wahrnehmen kann. die den Trick beherrscht, sich wie unsichtbar durch den Wald zu bewegen.
I daresay I have been a bit thick. but, well, from the way you talked about hunting and all that. I assumed you knew it was a sporting stalk.
Ich wage zu behaupten, dass ich ein bisschen dumm war. aber, na ja, der Art und Weise nach, wie Sie vom Jagen und allem sprachen. nahm ich an, Sie wüssten, dass es eine Sportjagd war.
A sporting stalk.
Eine Sportjagd.
If I can stalk an animal and get within range, the rest is a mathematical certainty.
Wenn ich ein Tier bei der Pirsch in Reichweite habe, ist der Rest mathematische Gewissheit.
Of course. I told you it was a sporting stalk.
Ich sagte Ihnen, es war nur eine Sportjagd.
Do you expect me to tell you that it was a sporting stalk?
Erwarten Sie, dass ich Ihnen sage, dass es eine sportliche Pirsch war?
A place where disaster and tragedy stalk the big top, haunt the backyard and ride the circus train, where death is constantly watching for one frayed rope, one weak link, or one trace of fear.
Ein Ort, der von Unglück und Tragödie heimgesucht wird, die den Platz und den Zirkuszug verfolgen, wo der Tod ständig zusieht und nur auf ein dünnes Seil, ein schwaches Glied, oder eine Spur von Angst wartet.
These are Stalk.
Wie nennt man die?
We'll stalk him somewhere.
Den kriegen wir noch.
They'll stalk those ridges until there isn't a still left in Kentucky or Tennessee.
Sie würden nicht Halt machen, bevor sie jede einzelne Brennerei gefunden haben.
That's going to be a long stalk today.
Das wird heute ein langer Pirschgang.
Then we can start with a little stalk.
Dann können wir gleich mit einem kleinen Pirschgang anfangen.
Any animal who will go backtrack and stalk his own hunter is worth studying.
Jedes Tier, das sich umdreht und seinen Jäger jagt, ist das Studium wert.
You stalk Suzon!
Sie haben Suzon nachgestellt!

Are you looking for...?