English | German | Russian | Czech

Spray German

Meaning Spray meaning

What does Spray mean in German?

Spray

spray Flüssigkeit, die mit einem Gerät in feinsten Teilchen versprüht, zerstäubt wird

Translation Spray translation

How do I translate Spray from German into English?

Synonyms Spray synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Spray?

Examples Spray examples

How do I use Spray in a sentence?

Movie subtitles

Schwester Spray?
Nurse Spray.
Vor ein paar Minuten ist hier im Haus ein Mann gewesen. Er sprach mit Schwester Spray.
A man spoke to Nurse Spray earlier.
Schwester Spray, würden Sie es freundlicherweise übernehmen Mrs. Emma Peel mit ihren neuen Pflichten vertraut zu machen?
Nurse Spray, Emma Peel is joining us. - Teach her our routine.
Genau wie Schwester Spray.
Like Nurse Spray.
Das Spray durchdringt die Kleidung und zieht in die Haut ein.
The spray will go right through his clothing and still penetrate the skin.
Das chemische Spray ist leer.
The chemical sprayer is empty.
Die Herren von der Uni entwickeln ein neues Spray gegen die Ameisen.
These gentlemen are from the university, they're gonna develop a new spray for those ants.
Aber vor Jahren haben wir ein Spray gegen Schaben und anderes Ungeziefer entwickelt.
The point is, years back, we developed this spray to kill roaches and other household pests.
Schnell, dein Hypo-Spray.
Quick, your hypo.
Hast du kein Spray im Haus?
Don't you have a can of Raid?
Dann wird der Kunststoff zum Spray verarbeitet.
The plastic is then transformed into a spray.
Und dieses Spray, meine Herren, nennt man Fasergras.
This spray, gentlemen, is called fibreweed.
Hast du irgendein Spray?
Anything? - House spray?
Er ist der Gründer von Breath Spray.
He's the Colonel Sanders of breath spray.

spray English

Translation Spray in German

How do you say Spray in German?

Examples Spray in German examples

How do I translate Spray into German?

Simple sentences

The woman used a nasal spray because she had a severe cold.
Die Frau benutzte ein Nasenspray, weil sie eine schwere Erkältung hatte.
Do you have any bug spray?
Hast du Insektenspray?
Do you have any bug spray?
Hätten Sie Insektenspray?
Do you have any bug spray?
Habt ihr Insektenspray?

Movie subtitles

Spray painting, lead painting.
Spritzpistolen, Mennige.
Good as you can make them, but I'm busy working on a spray job.
Momentan bin ich am Lackieren.
Just a spray job.
Nichts Großes.
You come here and sprinkle the place with powder and you spray perfume. and stick a paper lantern over the light bulb.
Du kommst her und verteilst überall deinen Puder, versprühst dein Parfüm und hängst einen Lampion über die Glühbirne.
Bugs get on them and cause trouble, if you don't spray good.
Manchmal Leute sterben, andere überhaupt nicht.
I'd walk out on deck and let the spray hit me in the kisser.
Ich ging an Deck und ließ mich von der Gischt absprühen.
Enough to use in a spray gun?
Genug für eine Spritzpistole?
What do we use for the spray gun?
Wie bauen wir die Spritzpistole?
Did you spray?
Sag mal, Martina!
Have you ever been accidentally exposed to any kind of germ spray?
Waren Sie je ungeschützt einem Insektizid ausgesetzt?
Something which, in layman's terms. so affected the insecticide that from a mildly virulent germ spray. it created deadly chemical reversal of the growth process.
Etwas, das, einfach ausgedrückt, das Insektizid derart beeinflusste dass ein leidlich giftiges Pflanzenschutzmittel damit begann den Wachstumsprozess von Zellen chemisch umzukehren.
I finally tried insect spray. But by that time, the grasshoppers were so rich, they could afford gas masks.
Letztendlich versuchte ich es mit Insektenspray, aber zu dem Zeitpunkt waren die Grashüpfer so reich, dass sie sich Gasmasken leisten konnten.
The squirt spray and the curlers at the low introductory price.
Die Sprühflasche und die Lockenwickler zum Einführungspreis.
I'll get the other insect spray.
Ich hol noch die andere Spritze.

News and current affairs

In law, when two criminals seal a contract with the blood of their victims, that act remains a crime, even if the two criminals later have a falling out and spray bullets at one another.
Wenn zwei Kriminelle eine Abmachung mit dem Blut ihrer Opfer besiegeln, so bleibt diese Handlung nach dem Gesetz ein Verbrechen, selbst wenn die beiden Kriminellen sich später zerstreiten und einander mit einem Kugelhagel überziehen.
Anti-Semitism nowadays is more subtle than spray-painting swastikas and other acts of vandalism.
Der Antisemitismus ist subtiler geworden. Er äußert sich heute nicht mehr nur als Vandalismus, in der Form von Hakenkreuz-Schmierereien oder ähnlichem.

Are you looking for...?