English | German | Russian | Czech

spray English

Translation spray in Czech

How do you say spray in Czech?

Examples spray in Czech examples

How do I translate spray into Czech?

Movie subtitles

I'll spray myself with pesticide.
Koupím si prášek na blechy.
The torrent, swollen by the melting glacier, plunges into a tremendous abyss in which the spray rose up like the smoke from a burning house.
Rozvodněný proud z tajícího ledovce se vrhá do strašné hloubky, z níž vodní tříšť stoupá jak z hořícího domu.
Spray painting, lead painting.
Stříkal jsem suříkem, to bylo svinstvo.
Good as you can make them, but I'm busy working on a spray job.
Stejně jako vy, ale stříkám auto.
It's too damp for a good spray job, Art.
Na to je moc vlhko.
Just a spray job.
Opravuje lak.
Spray the whole hill.
Zapal ten celý kopec!
You come here and sprinkle the place with powder and you spray perfume. and stick a paper lantern over the light bulb.
Přijdeš si sem a prášíš tady pudrem a stříkáš parfém a strkáš na žárovku lampión.
Bugs get on them and cause trouble, if you don't spray good.
Jdou na mšice, když je nestříkáš.
I'd walk out on deck and let the spray hit me in the kisser.
Jdu na příď a vodní tříšť mne zasáhne do obličeje.
Enough to use in a spray gun?
Stačilo by to na postřikovou pistoli?
What do we use for the spray gun?
Co použijeme jako stříkací pistoli?
I've always liked spray.
Vždycky jsem měl rád stříkačky.
Tell me, have you ever sailed in a small boat way out on the ocean with the salt spray in your face and the wind in your hair?
Řekněte mi, plavila jste se někdy na lodi na otevřeném oceánu se slanou sprškou na tváři a větrem ve vlasech?

News and current affairs

In law, when two criminals seal a contract with the blood of their victims, that act remains a crime, even if the two criminals later have a falling out and spray bullets at one another.
Pokud dva zločinci zpečetí smlouvu krví svých obětí, zůstává tento čin podle práva zločinem, i když pak mají oba zločinci roztržku a zasypou se navzájem kulkami.
Anti-Semitism nowadays is more subtle than spray-painting swastikas and other acts of vandalism.
Dnešní antisemitismus je rafinovanější než hákové kříže načmárané sprejem po zdech a další projevy vandalství.
Until the tanning industry chooses to police itself, customers should eschew the bulbs and pursue the spray: wear an artificial tan.
Dokud se opalovací branže nerozhodne dohlížet sama na sebe, zákazníci by se měli vyhýbat žárovce a využít sprej: zvolte umělé samoopalování.

Are you looking for...?