English | German | Russian | Czech

spaßig German

Meaning spaßig meaning

What does spaßig mean in German?

spaßig

funny mit Spaß, in der Art und Weise eines Spaßes, unterhaltsam, witzig, humorvoll Irgendwann geht auch der spaßigste Tag zu Ende. Das ist kein spaßiger Clown, nein, das ist ein Horrorclown. So, du meinst also, das sei spaßig?

Translation spaßig translation

How do I translate spaßig from German into English?

Synonyms spaßig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as spaßig?

Examples spaßig examples

How do I use spaßig in a sentence?

Simple sentences

Oh, oh, oh! Ein betrunkenes Eichhörnchen! Das wird sehr spaßig werden.
Ah! Ah! Ah! A drunk squirrel! that will be very funny.
Das wäre spaßig.
It would be fun.
Sieht das nicht spaßig aus?
Doesn't that look fun?
Spaß ist nicht immer spaßig.
Fun isn't always funny.

Movie subtitles

Jetzt kann ich darüber lachen, aber es war nicht immer spaßig.
He's very talented. Much more so than me.
Das wäre doch spaßig, oder?
That'd be fun, wouldn't it?
Du kommst dir noch sehr spaßig vor, oder?
You're awful funny, aren't you?
Das ist wirklich spaßig.
Oh, in a pinch. That's very funny.
Ist das nicht spaßig?
Isn't this fun?
Das ist nicht spaßig.
No. That's just great.
Spaßig, oder?
It's-a lot of fun, eh?
Für mich ist es nicht spaßig.
It's no joke to me.
Spaßig! - Das wär das Richtige für dich.
I was certain you would have a laugh.
Das hört sich spaßig an.
That sounds like great fun.
Wie spaßig. Ja, nicht, Percival?
Isn't it, Percival?
Bitte erinnern Sie sich später, dass ich auf Ihrer Seite stand. Naja, das ist ganz spaßig, aber ich hab nichts anzuziehen.
In the days to come, will you remember that I was on your side in this matter?
Das wäre wirklich spaßig!
That would be very funny.
Er war so spaßig, als ich zum Wolfsrennen ging und auf unsere Verwandten wettete.
Oh, I had such gay times going to the wolf track and betting on our relatives.

Are you looking for...?