English | German | Russian | Czech

Ride German

Translation Ride translation

How do I translate Ride from German into English?

Ride German » English

Ride

ride English

Translation Ride in German

How do you say Ride in German?

Ride English » German

Ride

Examples Ride in German examples

How do I translate Ride into German?

Simple sentences

Can you ride a horse?
Kannst du reiten?
You can't ride a horse.
Du kannst nicht reiten.
You can't ride a horse.
Sie können nicht reiten.
Can you give me a ride to the station?
Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?
Could you give me a ride to the station?
Könnten Sie mich zum Bahnhof bringen?
Could you give me a ride to the station?
Könntest du mich zum Bahnhof mitnehmen?
Mayuko can ride a bicycle.
Mayuko kann Fahrrad fahren.
Will you give me a ride to my hotel?
Fährst du mich zu meinem Hotel?
Will you give me a ride to my hotel?
Würden Sie mich zu meinem Hotel fahren?
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren.
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
Du musst verrückt sein, dass du ein Rad fährst, das keine Bremsen hat!
Bill can ride a bicycle.
Bill kann Fahrrad fahren.
Can I ride this horse for a while?
Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
Can I ride this horse for a while?
Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?

Movie subtitles

It's the last one I'll ride.
Es wird mein letztes sein.
He taught you to walk, to ride a horse, and to use a sword and rifle.
Reiten. und den Umgang mit Schwert und Gewehr.
Yeah, it's like. it's fun to ride, until someone sees you on it.
Die Fahrt macht Spaß, bis man gesehen wird. Moped halt.
I only wanted to go for a ride and see how it felt to drive such a car.
Ich wollte nur mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren.
You go for a ride in my car, and now you're asking for work?
Du schnappst dir mein Auto und bittest mich um einen Job?
Ride and tell them that the soldiers are coming.
Reite los und sage, dass Soldaten kommen.
Did you enjoy your ride?
Hatten Sie einen schönen Ausritt?
Well, uh, get your mother-in-law to ride him, eh?
Nun, äh, setzt einfach deine Schwiegermutter drauf!
Someday, you and I are gonna take a ride, Rico and when we do, I'll have the cuffs on you too.
Eines Tages werden Sie und ich einen kleinen Ausflug machen und dann haben Sie auch Handschellen an.
Well, Rico, it looks like you and I are going to take that little ride together.
Sieht so aus, als ob wir jetzt unsere kleine Fahrt machen.
Stew and I went for a long ride.
Stew und ich sind ausgeritten.
I told Mr. Nathan not to ride him.
Ich habe Mr. Nathan gewarnt.
Say, you trying to ride me?
Machst du dich über mich lustig?
They call me Taxi. because I won't ride in nothing else.
Man nennt mich Taxi, weil ich mit nichts anderem fahre.

News and current affairs

In the process, markets take investors on a wild rollercoaster ride, with the European crisis (riddled with even more confusion and volatility) serving to aggravate their queasiness.
In der Zwischenzeit schicken die Märkte die Investoren auf eine wilde Achterbahnfahrt, wobei die europäische Krise (wo noch mehr Verwirrung und Volatilität herrscht) das flaue Gefühl im Magen noch verstärkt.
Equity owners in banks should not get a free ride.
Die Kapitaleigner bei den Banken sollten nicht einfach so davonkommen.
But neither depositors nor their banks should be given a free ride.
Aber sowohl Depositeninhaber als auch deren Banken müssen Verantwortung übernehmen.
Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009?
Wechselkurse 2009 wieder auf Achterbahnfahrt?
Skyscrapers rise out of the desert, yet women are not permitted to ride with men in their lifts.
Aus dem Wüstenboden erheben sich Wolkenkratzer, aber in ihren Aufzügen dürfen Frauen nicht gemeinsam mit Männern fahren.
A bumpy ride is acceptable as long as the landing is smooth.
Ein turbulenter Flug mag angehen, solange er mit einer sanften Landung endet.
But the continuing success of the floating exchange-rate system does not imply a smooth ride in 2011.
Aber der andauernde Erfolg des Systems der flexiblen Wechselkurse bedeutet noch nicht, dass die Reise 2011 ohne Vorkommnisse verlaufen wird.
Housing prices are on a rollercoaster ride, and we may never be able to make complete sense of their movements, other than to understand the volatility that they represent.
Die Immobilienpreise befinden sich auf einer Achterbahnfahrt und es ist gut möglich, dass wir diese Bewegungen, mit Ausnahme eines Verständnisses für die Volatilität, die sich darin widerspiegelt, nie zur Gänze durchschauen werden.
One day, Northern Alliance soldiers came to the teahouse and offered to give me a ride to Mazar-i-Sharif.
Eines Tages kamen Soldaten der Nordallianz in das Teehaus, die mir anboten, mich nach Mazar-i-Sharif mitzunehmen.
Will these countries continue to sacrifice for the common European good when, time after time, the big countries tell them to go to the back of the bus and be grateful for the ride?
Werden diese Länder auch weiterhin Opfer für das europäische Gemeinwohl bringen, wenn die großen Länder ihnen immer wieder sagen, sie sollten sich in den hinteren Teil des Busses setzen und dankbar sein, dass sie überhaupt mitfahren dürfen?
Equilibrium requires that outsiders not tip the balance of a ship of state already enduring a rough ride.
Die Voraussetzung für ein Gleichgewicht ist, dass Außenstehende das ohnehin mit schwerer See kämpfende Staatsschiff nicht aus der Balance bringen.
More prosaically, leaders with contextual intelligence, like surfers, have the ability to judge and adjust to new waves and ride them successfully.
Prosaischer ausgedrückt haben Führer mit kontextueller Intelligenz wie Surfer die Fähigkeit, neue Wellen zu beurteilen, sich ihnen anzupassen und sie erfolgreich zu reiten.
It has been a great ride for the US, and America's financial supremacy has certainly eased the burden of being a superpower.
Es war ein toller Lauf für die USA, und Amerikas finanzielle Vorherrschaft hat die Belastung, die mit der Rolle einer Supermacht einhergeht, mit Sicherheit erleichtert.
When the Chinese premier, OPEC heads of state, and the world's richest supermodel all express concern about the dollar, you can be sure we are in for a bumpy ride.
Wenn der chinesische Ministerpräsident, die Oberhäupter der OPEC-Staaten und das reichste Supermodel der Welt alle Sorge über den Dollar äußern, können Sie sicher sein, dass ein unruhiger Weg vor uns liegt.

Are you looking for...?