English | German | Russian | Czech

linkage English

Translation linkage in German

How do you say linkage in German?

Examples linkage in German examples

How do I translate linkage into German?

Movie subtitles

Now, for one last look at the steering linkage.
Zum letzten Mal ein Blick auf die Lenkstange.
Well, this will transmit two signals-- the first will destroy his brakes and the second will jam his steering linkage.
Hiermit kann man zwei Signale auslösen. Das erste blockiert die Bremsen. Das zweite macht dasselbe mit der Steuerung.
Is the steering linkage in Modave's car intact?
Ist die Steuerung in Modaves Auto intakt?
MURDOCK: Thanks to Herman, we'll have this steering linkage fixed in no time.
Dank Herman ist die Lenkung in ein paar Minuten wieder flott.
Your linkage spring is busted.
Da ist eine Rückholfeder gebrochen.
These are the schematics for the rains satellite-linkage system.
Dies sind die Schemata für das RAINS-Satellitensystem.
Somehow, Edwards got the specs of the satellite linkage before it left Teldar Systems.
Irgendwie hat Edwards die Satelliteninfos bekommen, bevor sie Teldar Systems verlassen haben.
So how do we get the satellite linkage for rains out of Teldar?
Wie bekommen wir die Satelliteninfos für RAINS raus aus Teldar?
A few snapshots of those satellite-linkage schematics, and we'll all be set for life.
Wir brauchen ein paar Fotos von den Satellitenschemata und wir haben ausgesorgt.
Now, Papillon wants the plans to the rains satellite linkage.
Jetzt will Papillon die Pläne für das RAINS-Satellitensystem.
M ichael: He will if he wants the schematics for that satellite linkage.
Das wird er, wenn er die Satellitenschemata haben will.
I've been examining the force- counterforce response times, trying to create linkage at maximum power.
Ich maß die Zeitdifferenz zwischen Aktion und Gegenaktion, um wieder Maximumenergie zu erhalten.
Yeah, the tripower linkage never worked out on that Goat.
Die Tripower-Koppelung hat nie mit dieser Ziege funktioniert.
Confirm phase-sequencer linkage.
Phasensequenzerlink bestätigen.

News and current affairs

This linkage does exist in the case of Hezbollah, but the networked actors have their own social roots and are not simply pawns used by regional powers.
Im Fall der Hisbollah besteht eine derartige Verbindung, doch die vernetzten Akteure haben ihre eigenen gesellschaftlichen Wurzeln und sind keine bloßen Schachfiguren in den Händen regionaler Mächte.
Above all, there is no linkage between national power and European power.
Vor allem fehlt das Verbindungsglied zwischen der nationalen Macht und der europäischen Macht.
Duisenberg recognized this linkage and held firm.
Duisenberg war sich dieses Junktims bewusst und blieb standhaft.
The Chinese model - inspired nowadays not by Lenin but by Singapore's decades of disciplined economic success - has called into question the traditional linkage (made since Adam Smith) between capitalism and democracy.
Das chinesische Modell - heutzutage nicht von Lenin, sondern von Singapurs jahrzehntelangem wirtschaftlichen Erfolg inspiriert - hat die traditionelle, seit Adam Smith bestehende Verbindung zwischen Kapitalismus und Demokratie in Frage gestellt.
Dalam konteks ini, melacak financial linkage yang samar dan berubah bentuk menjadi jauh lebih penting dibandingkan sebelumnya.
In diesem Zusammenhang ist es wichtiger denn je, die undurchsichtigen und sich weiterentwickelnden Finanzverbindungen nachzuverfolgen.
But, even with China's efforts to loosen the renminbi-dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance.
Aber selbst in Anbetracht der chinesischen Bestrebungen, die Kopplung des Renminbi an den Dollar aufzuweichen, ist es fraglich, ob eine Währungsaufwertung amerikanische Jobs sichern oder die US-Handelsbilanz verbessern könnte.
Or did I take my European linkage for granted?
Oder nahm ich meine Verbindung mit Europa als einfache Gegebenheit hin?
Why did the World Bank invest so much intellectual capital on establishing the linkage between trade openness and growth if that is not an important issue?
Warum investierte die Weltbank so viel intellektuelles Kapital in die Herstellung einer Verbindung zwischen Handelsliberalisierung und Wachstum, wenn das ohnehin kein Thema sein soll?
India supports a Millennium Round of trade talks, but rejects any linkage of trade to labor standards.
Indien befürwortet eine Millenniumsrunde der Handelsgespräche, lehnt aber jegliche Verknüpfung zwischen Handelsfragen und arbeitsrechtlichen Normen ab.
So the inter-linkage between the ratification crises in Ireland and the Czech Republic is now explicit and threatens to spill over into the wider EU arena in 2009.
Damit ist die Verknüpfung zwischen den Ratifizierungskrisen in Irland und der Tschechischen Republik explizit geworden und droht, 2009 in die breitere EU-Arena überzuschwappen.

Are you looking for...?