English | German | Russian | Czech

durchdrehen German

Meaning durchdrehen meaning

What does durchdrehen mean in German?

durchdrehen

mince, put through the grinder, put through the mincer trans., Hilfsverb haben Nahrung durch den Fleischwolf drehen Also muss mir der Metzger 500 g Kalbfleisch durchdrehen, und zwar Fleisch von der Schulter. 500 g vollkommen mageres Kalbfleisch sorgfältig parieren, würfeln und durchdrehen. intrans., Hilfsverb haben bei Rädern: ohne Grip auf der gleichen Stelle drehen Bei diesem Glatteis drehen die Räder leicht durch. Es erkennt, wenn das kurveninnere Vorderrad beim Beschleunigen durchzudrehen droht, und bremst es dezent ab. intrans., Hilfsverb haben und sein bei Personen: die Beherrschung verlieren Als die Krankenschwester ihm den Kaffee über den Schoß kippte, drehte Tim durch. So seien auf Alcatraz viele Gefangene nur deshalb nicht durchgedreht, weil sie Tag und Nacht über Fluchtwege nachdachten; nur wenige haben es wirklich versucht.

Translation durchdrehen translation

How do I translate durchdrehen from German into English?

Durchdrehen German » English

spinning spinning mill

Synonyms durchdrehen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as durchdrehen?

Durchdrehen German » German

Drücken

Examples durchdrehen examples

How do I use durchdrehen in a sentence?

Simple sentences

Ich bin kurz vorm Durchdrehen.
I'm about to lose my mind.

Movie subtitles

Ich bin anderer Meinung, aber wenn alle durchdrehen, mache ich mit.
I don't agree with you, but if everyone is going crazy, I'll go crazy, too.
Sie ist am Durchdrehen.
She's going crazy.
Die anderen Zeitungen werden durchdrehen.
We'll have the other papers crazy.
Nick würde durchdrehen, wenn denen ein Boxer nahekommt.
Nick would hit the ceiling if a fighter came within a mile of them.
Bald werden ein paar von Ihnen fast durchdrehen vor Freude.
Some folks are going to be delirious in a few minutes.
Liegt es an mir, dass alle durchdrehen?
Is it something in me. - that brings that out in people?
Er kann jederzeit durchdrehen.
Any minute, he's apt to crack open at the seams.
Ich wollte ihn nach Hause bringen, aber die ganze Stadt ist am Durchdrehen.
I took him away once, but it looks like the whole town's crazy today.
Du solltest anständigere Blusen tragen, damit die Männer hier nicht durchdrehen.
I only want to tell you to wear more decent blouses. There are many men here and men are like badly tamed colts. No one knows when they will rear-up.
Ist zum Durchdrehen.
You know, this is maddening.
Du kannst nicht bei jedem Mann gleich durchdrehen.
You must stop going overboard for every man who makes you tingle.
Weißt du, Marty, wenn ich nicht ab und zu weg käme und einen drauf machen könnte, würde ich wahrscheinlich durchdrehen.
You know, Marty, if I didn't get away once in a while, I'd blow a gasket.
Du wurdest durchdrehen.
You'd go mad.
So geht es Mädchen, die durchdrehen und nur Jungs im Kopf haben.
That's what happens to girls who go wild and boy-crazy.

Are you looking for...?