English | German | Russian | Czech

detain English

Translation detain in German

How do you say detain in German?

Examples detain in German examples

How do I translate detain into German?

Movie subtitles

Detain them at once.
Verhaftet sie auf der Stelle.
Nowadays we detain the unhappy in a mental institution or if she is wealthy - in a modern clinic.
Heutzutage sperren wir die Unglücklichen in eine Irrenanstalt oder wenn sie Wohlhabend sind - in eine moderne Klinik.
I'm very sorry to detain you. It's stupid of me.
Verzeihen Sie, ich wollte Sie nicht aufhalten.
Dont let me detain you.
Ich will dich nicht aufhalten.
I won't detain you.
Ich halte Sie nicht ab.
Arrest them immediately! Detain them!
Sofort verhaften!
Don't let me detain you.
Lassen Sie sich nicht aufhalten.
It won't detain you long. These autumn storms are short.
Diese Herbstgewitter dauern nicht lange.
Detain him in the waiting room.
Bringen Sie ihn ins Wartezimmer.
We shall have to detain you, sir.
Wir müssen Sie festnehmen, Sir.
I know you're busy, so we won't detain you any longer than necessary.
Sie sind sehr beschäftigt, deshalb halten wir Sie nicht lange auf.
A minute later, the guard will appear round this corner, and you, Pendlebury, will detain him for at least half a minute.
Kurz darauf kommt der Wächter. Sie müssen ihn 30 Sekunden aufhalten.
Detain him.
Halt man ihn.
But if you detain me, captain I won't be home in time to fix my husband's dinner.
Wenn Sie das tun. bin ich aber nicht rechtzeitig zu Hause, um für meinen Mann zu kochen.

Are you looking for...?