English | German | Russian | Czech

cuddle English

Translation cuddle in German

How do you say cuddle in German?

Examples cuddle in German examples

How do I translate cuddle into German?

Simple sentences

He disregards his wife every time she asks to cuddle.
Er missachtet seine Frau jedes Mal, wenn sie kuscheln möchte.
Couldn't we cuddle, instead?
Könnten wir nicht stattdessen kuscheln?
May I cuddle you?
Darf ich dich knuddeln?

Movie subtitles

Tina, how would you like to cuddle this?
Tina, möchtest du diese Puppe zum Knuddeln?
And so to bed. where I can cuddle up to my jewelry.
Ab ins Bett, wo ich mich an meinen Schmuck kuscheln kann.
We'd cuddle up under the covers and pretend we were lost in a dark cave and were trying to find our way out.
Wir haben uns vorgestellt, wir wären in einer Höhle und müssten den Weg hinaus finden.
No more kiss and cuddle if he sees you.
Wenn er dich hier erwischt, ist es aus.
Cuddle them, Mandrill.
Hätscheln, Mandrill.
But if you want a little warmth, a shoulder to cry on, a smile to cuddle up with you have to hide in dark corners like a criminal. Pfui!
Aber wenn man Wärme oder ein Lächeln sucht, sich ausweinen will muss man sich in Hausecken verstecken wie ein Verbrecher.
I come in now, but no cuddle.
Ich komme jetzt, aber nicht schmusen.
Suppose I slip down to the store and get you a sweet baby doll to cuddle?
Soll ich dir aus dem Laden eine süße Puppe zum Kuscheln mitbringen?
May I have a cuddle?
Komm! Lass dich küssen!
Cuddle up.
Drück dich an mich.
Cuddle this, you'd never play the guitar again.
Schnuckel mit dem und du spielst nie wieder Gitarre.
I'll cuddle you, you'll see! I'll cuddle you. all over!
Ich geb dir gleich Streicheln und Kitzeln!
I'll cuddle you, you'll see! I'll cuddle you. all over!
Ich geb dir gleich Streicheln und Kitzeln!
Rub my fingers through my hair and cuddle me real tight.
Kraul mir die Haare und drück mich ganz fest. Ja, O.K., O.K.

Are you looking for...?