English | German | Russian | Czech

aufreißen German

Meaning aufreißen meaning

What does aufreißen mean in German?

aufreißen

die Verpackung, Hülle von etwas zerreißen und somit den Inhalt offen legen, erreichen können Freudig und ungeduldig rissen die Kinder die Weihnachtspackerl auf. schnell weit öffnen Die Einbrecher hatten alle Schubladen und Schränke aufgerissen und ein völliges Chaos hinterlassen. mit geeignetem Gerät, mit Werkzeug oder Ähnlichem gewaltsam öffnen Überall in München reißen sie gerade die Straßen auf. Bei unserer Badsanierung musste eine Wand für neue Leitungen komplett aufgerissen werden. so beschädigen, dass ein Loch, ein Riss entsteht Auf diesen alten Holzstuhl setze ich mich nicht, der reißt bestimmt meine teuren Seidenstrümpfe auf. Der Kleine hat sich schon wieder beim Fußball die Hose aufgerissen. Sport, Mannschaftssport die Abwehrspieler so beschäftigen, ablenken, dass ein Durchbruch möglich ist Unserer Mannschaft ist es nicht gelungen, die gegnerische Verteidigung aufzureißen. salopp jemanden ansprechen und so kurzfristig als Sexpartner gewinnen Ich fass es nicht, gestern Abend hat sie doch tatsächlich diesen Rennfahrer aufgerissen! salopp durch bestimmte Anstrengungen erreichen, dass man etwas bekommt Jacko wurde schon wieder gekündigt, aber wie ich ihn kenne, wird er bald was Neues aufreißen. nach oben, in die Höhe reißen Die Neuinszenierung erhielt stürmischen Beifall und riss die Zuschauer von ihren Sitzen auf. Technik, Architektur eine Ansicht oder einen Schnitt eines Objekts zeichnen Die Fassade muss noch detailliert aufgerissen werden. zusammenfassend, im Überblick kurz beschreiben Bei der Teambesprechung hat unser Chef das geplante Projekt erst mal in groben Zügen aufgerissen. intrans. unversehens aufgehen, sich plötzlich öffnen (eventuell durch Druck, Schlag oder Ähnlichem) Die Wunde ist wieder aufgerissen. Nach einem stark bewölkten Himmel am Vormittag, wird es ab Mittag aufreißen und wir können uns auf einen sonnigen Nachmittag freuen.

Translation aufreißen translation

How do I translate aufreißen from German into English?

Aufreißen German » English

scarify

Synonyms aufreißen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as aufreißen?

Aufreißen German » German

Schürzenjäger Anmachen

Examples aufreißen examples

How do I use aufreißen in a sentence?

Simple sentences

Ich habe einen Ziegelstein auf den Mülleimer gelegt, so dass ihn der Wind nicht aufreißen kann.
I put a brick on top of the rubbish bin so the wind wouldn't tear it open.

Movie subtitles

Und sein Maul aufreißen. Heute Abend ist er fällig.
Shooting off his mouth-- I say he gets it tonight.
Warum musstest du den Mund so weit aufreißen?
Why did you shoot your mouth off about me for?
Man muss den Herren den Pelz aufreißen, auch das Maul stopfen, zu sehr haben sie das Volk gepeinigt.
We must skin the landlords, tear them apart, for they have tormented the people enough.
Die Kühe werden dir den Bauch aufreißen.
Those cows will rip your belly open.
Dem würde ich am liebsten den Bauch aufreißen.
I'd like to tear his gizzard out.
Verzeihung, Mrs. Mulford, ich möchte keine alten Wunden aufreißen, aber Sie sagten, Sie hätten Ihren Gatten auf tragische Weise verloren?
Forgive me, Mrs Mulford, if I open any old wounds up, but you said you have lost. your husband under tragic circumstances?
Lassen sie sich alle aufreißen? Nehmen Sie sie mit aufs Land?
You take them to the country?
Schöner Bruder. Hör mal zu, Django. Erzähl ihm, was Jungs passiert, die das Maul zu weit aufreißen.
Bert, you'd better tell your brother, and tell him right away what happens when a stranger gets too curious.
Damit kannst du alles aufreißen! Bräute! Teenies!
Pickin' up the teenyboppers won't be hard now!
Ich würde das Maul nicht so aufreißen, Kleiner.
I wouldn't shout so much if I were in your shoes.
Wir behalten dich jetzt hier und du wirst dir für uns den Hintern aufreißen.
You! We're gonna keep you here, and we're just gonna keep workin' your butt off.
Sie sind nicht zum Aufreißen hier.
You haven't come here to chase birds.
Ich muss mich entschuldigen, wegen dieser albernen Ausflüchte, aber wirklich, alter Junge, wenn Sie unbedingt Puppen aufreißen müssen, wie sollen wir dann mit Ihnen in Kontakt kommen?
I must apologise for doing all this silly subterfuge, but really, old man, I mean, if you insist on picking up stray tarts, how on earth can you expect us to get in touch with you?
Wollt ihr sie ganz aufreißen?
What are you doing, you pulling it all up?

News and current affairs

Auch wenn eine solche Lücke anfänglich aufreißen mag, dürften die Kosten der Reprogenetik wahrscheinlich im Laufe der Zeit drastisch fallen.
Although such a gap may emerge initially, the cost of reprogenetics is likely to drop sharply over time.
Diese eine Frage wagen nur wenige offen zu stellen: wird die wirtschaftliche Misere die Wunden der Vergangenheit wieder aufreißen - und Konflikte schüren, über die nachzudenken allein schon unerträglich ist?
The question now - one that few are willing to ask openly - is: will the downward economic spiral reopen the wounds of the past - and renew conflicts that are unbearable to even think about?

Are you looking for...?