English | German | Russian | Czech

absichern German

Meaning absichern meaning

What does absichern mean in German?

absichern

jemanden oder etwas vor Gefahren schützen Hunderte Polizisten sollten den Papstbesuch absichern. einen Ort oder Gegenstand so mit Schutzeinrichtungen versehen, dass davon keine akute Gefahr mehr ausgeht Der Treppenaufgang muss abgesichert werden, jetzt wo das Geländer morsch geworden ist. make sure, guarantee mit Fakten unterlegen Er sicherte ab, dass allen Teilnehmern der Termin mitgeteilt wurde. dafür geradestehen, dass etwas geschieht Ist Ihre These durch Literaturrecherche abgesichert? reflexiv: Maßnahmen ergreifen, um sich selbst vor Gefahr oder negativen Folgen zu schützen Natürlich habe ich auch mit meinem Chef gesprochen, ich muss mich ja absichern.

Translation absichern translation

How do I translate absichern from German into English?

Absichern German » English

ringfencing ringfence

Synonyms absichern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as absichern?

Examples absichern examples

How do I use absichern in a sentence?

Movie subtitles

Man sollte sich immer absichern.
Just to be on the safe side.
Ja. Ich muss mich ja auch absichern.
I've got to protect myself.
Ich hätte mich absichern sollen.
I shoulda took care of that insurance.
Ich hatte mir schon gedacht, dass Sie sich irgendwie absichern würden.
I rather assumed you had taken some such precaution.
Ich will mich absichern.
I want insurance.
Sie wollen sich absichern!
You're just a sorry hedger. - Coward?
Er muss sein Spiel absichern.
He has to back his play.
Gefällt mir, wie Sie Ihre Aktionen absichern.
I like the way you hedge your bets.
Angreifen und nach hinten absichern.
Attack, and watch your back.
Und die Versicherung bezahlt all die Leute, die sich gegen solche Risiken absichern.
And the people who pay for these risks will pay the insurance company.
Papa, absichern! Mama verfolgt uns!
Dad, watch out, it's Mom!
Alle Stationen absichern.
Secure all stations.
Die Terroristen konnten offensichtlich durch die Hintertür des Ladens entkommen bevor die Polizei absichern konnte.
The terrorists apparently made good their escape out the rear door of the store before the police could surround it.
Du möchtest dich auf beiden Seiten absichern, nicht?
You're trying to cover yourself both ways, right?

News and current affairs

Anders ausgedrückt: In einer G0-Welt macht ein zunehmend aggressives globales Umfeld die USA für Länder, die sich absichern möchten, nur um so attraktiver. Infolgedessen haben die USA nun Gelegenheit, stärker im eigenen Interesse zu handeln.
In other words, in a G-Zero world, an increasingly aggressive global environment makes the US all the more appealing to countries seeking to hedge their bets. As a result, the US has an opportunity to act more precisely in its own interests.
Diese Maßnahmen würden die fragile Erholung absichern und das langfristige Haushaltsloch nicht vergrößern.
These measures would provide insurance to the fragile recovery and add nothing to the long-run fiscal gap.
Zu diesen Finanzrisiken gesellen sich noch die massiven Probleme der Kreditversicherer, die viele der risikoreichen verbrieften Produkte wie CDOs absichern.
We can also add to these financial risks the massive problems of bond insurers that guaranteed many of the risky securitization products such as CDOs.
Ein westafrikanisches Land, in dem man Ölreserven gefunden hat, muss Erkundungen, Bohrungen und den Bau von Pipelines finanzieren. Das heißt, dass es sich über einen Zeithorizont von 10 bis 20 Jahren absichern muss und nicht nur über 90 Tage.
A West African country with newly discovered oil reserves needs to finance exploration, drilling, and pipeline construction, which means that it needs to hedge at a time horizon of 10-20 years, not 90 days.
Versicherungsunternehmen und Bodenkreditanstalten dürften bereit sein, derartige Produkte anzubieten, sofern sie die Preisrisiken über liquide Derivatemärkte absichern können.
Insurance companies and mortgage companies ought to be willing to offer such products if they can hedge the home-price risks in liquid derivative markets.
An das BIP gebundene Anleihen würden das Inflationsrisiko ebenfalls absichern, und sie würden zusätzlich auf ein Wachstum des BIP reagieren.
GDP-linked bonds would also allow hedging the risk of inflation, plus respond to GDP growth.
Die Studierenden neigen mehr als früher dazu, sich nach Nationalitäten in Gruppen zusammenzuschließen, so als wollte man sich in vertrauter Umgebung gegen die Unwägbarkeiten der Gegenwart und Zukunft absichern.
Students tend to group themselves by nationalities more than they did in the past, as if they want familiar reassurances against the uncertainties of the present and the future.
Doch wenn ein Investor sich heute gegen geopolitische Katastrophen absichern wollte, wie würde er oder sie das tun?
But if an investor today did wish to insure against geopolitical catastrophe, how would he or she do so?
Die Art, wie die Fed die Großbanken verteidigt - dass es nämlich für Kreditnehmer wichtig sei, ihre Risiken absichern zu können - enthüllt das ganze Ausmaß ihrer Vereinnahmung.
The Fed's defense of the big banks - that it is important for borrowers to be able to hedge their risks - reveals the extent to which it has been captured.
Ich schlage eine neue politische Lösung vor, die das Gesamtsystem absichern würde, aber nicht die einzelnen Teile.
I propose a new policy solution that would support the whole but not the parts.
Viele Goldkäufer wollen sich gegen das Inflationsrisiko oder einen möglichen Kursrückgang des Dollars oder anderer Währungen absichern.
Many gold buyers want a hedge against the risk of inflation or possible declines in the value of the dollar or other currencies.
Überdies ist es nicht klar, ob die EIB beim Risikomanagement weiterhin von den Rückversicherern unterstützt wird, da diese Rückversicherer selbst noch nicht wissen, wie sie sich gegen die damit verbundenen Risiken absichern sollen.
Moreover, it is not clear that the EIB can get further help from reinsurers in managing the risks it assumes by issuing such bonds because reinsurers do not yet see how they can fully hedge the risks involved.
Zweitens erhöhten amerikanische Konsumenten aufgrund ihres Wertpapiervermögens ihre Ausgaben, indem sie ihre Ersparnisse aus dem Einkommen verringerten oder aufbrauchten, da ihr Wertpapierwohlstand ihre Zukunft absichern würde.
Second, American consumers increased spending as a result of their paper wealth, reducing or eliminating their savings from income because their stock market wealth would protect them in the future.
Es ist ein Korridor, über den es seine Interessen in Pakistan absichern kann, ein traditioneller Verbündeter und gewährleistet China Zugang zu den lebenswichtigen natürlichen Ressourcen in der Region.
It is a corridor through which it can secure its interests in Pakistan, a traditional ally, and ensure its access to vital natural resources in the region.

Are you looking for...?