English | German | Russian | Czech

Sprecher German

Meaning Sprecher meaning

What does Sprecher mean in German?

Sprecher

speaker Person, die spricht Der Sprecher dieser Sprachaufnahme hat eine besonders angenehme Stimme. Person, die beauftragt ist, für andere zu sprechen/Person, die gewählt ist, um für einen Vorstand oder andere Gremien zu sprechen; Amt oder Ehrenamt Wir haben Hans zu unserem Sprecher bestimmt. Da Walter nun schon in Berlin wohnt, kann er auch Sprecher in einem Ministerium werden. Ansager/Kommentator/Erzähler/Moderator bei Rundfunk, Film, Fernsehen, Internetproduktionen Der Sprecher hat sich ein paar Mal versprochen, da er mehrere Nachtschichten hinter sich hat und nicht konzentriert genug ist. speaker Person, die in der Lage ist, eine bestimmte Sprache zu sprechen Er ist ein hervorragender Sprecher des Französischen. Wie viele Sprecher hat eigentlich das Armenische?

Translation Sprecher translation

How do I translate Sprecher from German into English?

Synonyms Sprecher synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Sprecher?

Examples Sprecher examples

How do I use Sprecher in a sentence?

Simple sentences

Jedem Sprecher wurden fünf Minuten zugestanden.
Each speaker was allotted five minutes.
Der Sprecher schlug mit der Faust auf den Tisch.
The speaker banged the table with his fist.
Keiner hörte dem Sprecher zu.
None were listening to the speaker.
Und natürlich kommuniziert ein Sprecher für gewöhnlich auf zwei Weisen: sowohl mündlich wie durch Gestik.
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.
Ich verspürte eine Abneigung gegenüber dem Sprecher.
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
Das Baskische hat weltweit über achthunderttausend Sprecher.
There are over 800,000 Basque speakers in the world.
Der Sprecher in dem Dokumentarfilm war Morgan Freeman.
The documentary was narrated by Morgan Freeman.
Der Sprecher ist jung.
The speaker is young.
Er ist ein guter Sprecher.
He is an excellent speaker.
Die Menge versammelte sich um den Sprecher.
The crowd gathered around the speaker.
Der Sprecher bat um Aufmerksamkeit.
The announcer called for attention.
Der Sprecher ist aus Malaysia.
The speaker is from Malaysia.
Deutsch hat über 100 Millionen Sprecher und ist Amtssprache in Deutschland und Österreich.
German has over 100 million speakers and it is the official language in Germany and Austria.
Tom ist ein guter Sprecher.
Tom is an excellent speaker.

Movie subtitles

Wenn sie das mit dem Sprecher machen können, was wird aus den anderen?
But if they do that to the spokesman, what will they try and do to the men?
Bleibt, ihr einsilbigen Sprecher!
Leave!
Ich bin der Sprecher.
I'm the foreman.
Als Sprecher des Kaisers bekommst du jetzt viele schwierige Fragen. zu Steuern und anderen Dingen.
Now then, as spokesman for the emperor you will be asked many embarrassing questions about taxes and things.
Doch, doch, der Sprecher sprach vorhin von Sender WPDA. Was soll man von so einem kleinen Haufen Plastik auch erwarten?
No, i, i. yes, yes, you know, the announcer said something about. station wpda, that it. what can you expect on a dinky little radio like this, hmm?
Aber der Sprecher sagte Cedarburg. Vielleicht ist es. In der Rundfunkspalte ist es nicht gelistet.
Uh, but the announcer said, uh, cedarburg, cedarburg. maybe it's. it isn't listed in the radio section.
Der Sprecher sagte, wir sollen das Radio einschalten.
The announcer said something about turn to the conelrad station on the radio.
Häuptling Puma versteht fast alles. Mr. McLintock ist aber ihr Sprecher.
Chief Puma is quite at home in our language, they have chosen Mr McLintock to be their spokesman.
Soll ich euer Sprecher sein?
I'm elected to do the talking, am I?
Sogar der Sprecher musste lachen.
Even the announcer was laughing.
Colonel Mathieu, der Sprecher des Gouverneurs, Monsieur Gerbain, gab die Erklärung ab, dass Larbi Benmedi in seiner Zelle Selbstmord begangen hat, indem er sich mit einem Strick aus Fetzen seines Hemdes am Fenstergitter erhängt habe. -Genug jetzt.
Colonel Mathieu, the spokesman for the Resident Minister, Mr. Gorlin, states that Larbi Ben M'Hidi hanged himself in his cell using strips of his shirt that he made into a rope and tied to the bars of his window.
Der Sprecher des Imperiums versuchte, ihre Religion zu verspotten.
The empire spokesman trying to ridicule their religion.
Ich bin Sprecher der Minenbesitzer.
And I represent the mine owners.
Sie fanden es toll. Der Sprecher der Geschworenen hat mich gemustert.
I could see that foreman eyeing me.

News and current affairs

Dies jedoch ist die unvermeidliche Folge des hochmütigen Auftretens der Bush-Administration, deren führende Sprecher, wie etwa Justizminister John Ashcroft, voll Selbstgerechtigkeit ihre führende Rolle bei der Abschaffung von Rechten verkünden.
But this is an inevitable consequence of the Bush administration's own haughty manner, with leading spokespersons, such as Attorney General John Ashcroft, proclaiming their own righteousness in leading the effort to abrogate rights.
Doch schon am nächsten Tag behauptete der Sprecher des pakistanischen Außenministeriums, Masood Khan, Präsident Musharraf sei bereit, diese Forderung fallen zu lassen.
The very next day, however, Pakistan's Foreign Office spokesman, Masood Khan, claimed that President Musharraf was prepared to drop this demand.
Auf dem Forum fassen die Sprecher, darunter der Finanzminister und der Zentralbankchef, die aktuellen Ansichten der chinesischen Führung zusammen.
At the forum, speakers, including the finance minister and the head of the central bank, summarize the Chinese leadership's current thinking.
Und tatsächlich forderten der Sprecher des Repräsentantenhauses und der Mehrheitsführer im Senat den Architekten des Kapitols auf, die Kohlenutzung im Kapitolkraftwerk einzustellen (allerdings mehrere Tage vor der Demonstration).
And, indeed, the US House Speaker and Senate Majority Leader called on the Architect of the Capitol to stop using coal for the Capitol Power Plant (albeit days before the rally).
Als der erzkonservative John Boehner von Republikanern gezwungen wurde, als Sprecher des Repräsentantenhauses zurückzutreten, weil er angeblich zu weich sei, war dies eine Kriegserklärung gegen die eigene Partei.
Forcing the archconservative John Boehner to quit as Speaker of the House for being too soft was an act of war by Republicans against their own party.
Darüber hinaus hat es die EZB im Gegensatz zu anderen Zentralbanken nicht mit einem einzelnen Gesprächspartner zu tun, der verantwortlich wäre oder als Sprecher der Eurozone als Ganzer agieren könnte.
Moreover, unlike its counterparts, the ECB does not face a single interlocutor, and none of the governments that hold it accountable is or feels in charge of the eurozone as a whole.
In Addis Abeba wurden hohe Regierungsbeamte, einschließlich der Minister für Bildung und Entwicklung, sowie der Sprecher des Hauses der Volksvertreter geschlagen.
In Addis Ababa, top government officials, including the ministers of education and capacity building, lost, as did the speaker of the House of People's Representatives.
Vor ein paar Jahren bekleidete der Sprecher wichtige Positionen innerhalb der US-amerikanischen Diplomatie, er ist jetzt eine Schlüsselfigur des New Yorker Establishments.
A few years ago, their speaker occupied important positions within US diplomacy; he is now a key figure of the New York establishment.
Bei Blasphemie dagegen ist es nicht der Sprecher (oder Filmemacher), der direkt zu Diskriminierung oder Gewalt anstachelt.
By contrast, in cases of blasphemy, it is not the speaker (or the filmmaker) who is directly inciting discrimination or violence.
Laut einem Sprecher des US Southern Command, das Gitmo leitet, sind die Hungerstreikenden enttäuscht, weil sie an Obamas Versprechen, Gitmo zu schließen, geglaubt hatten.
According to the spokesman for the US Southern Command, which oversees Gitmo, the hunger strikers are disillusioned, because they believed Obama's pledge to close Gitmo.
Unter den Reformern, die jetzt im Rennen sind, ist Mehdi Karrobi, der ehemalige Sprecher der Madschles (Parlament), ein erklärter reformistischer Kandidat.
Among the reformists now in the race, Mehdi Karrobi, the former speaker of the Majlis is a declared reformist candidate.
Die meisten Sprecher der grünen Protestbewegung haben sich für zivilen Ungehorsam statt für die Revolution ausgesprochen.
Most spokespersons of the Green protest movement advocate civil disobedience instead of revolution.
Und natürlich ist sie direkt gegen den Sprecher gerichtet.
And, of course, it is typically carried out directly on the speaker.
In einer schriftlichen Erklärung sowie in einem kurzen Interview mit ihrem Sprecher, der zu dieser Zeit Wächter am Al Jala-Krankenhauses in Bengasi war, wies die Brigade jegliche Verantwortung von sich.
The Brigade denied responsibility in a written statement, as well as in a brief interview with its spokesperson, who at the time was in charge of guarding Al Jala Hospital in Benghazi.

Are you looking for...?