English | German | Russian | Czech

schinden German

Meaning schinden meaning

What does schinden mean in German?

schinden

jemanden oder etwas extrem beanspruchen, übel behandeln Die Sklaven wurden von ihren Herren oft geschunden. reflexiv: sich intensiv um etwas bemühen Für die Prüfungen musste ich mich ganz schön schinden. in Redewendungen: etwas für sich herausholen Wir müssen unbedingt Zeit schinden, um mit dem Problem noch fertig zu werden. Er band sorgfältig seine Fliege, denn heute galt es, Eindruck zu schinden. Haut oder Rinde abziehen

Translation schinden translation

How do I translate schinden from German into English?

Schinden German » English

overuse exploitation abuse

Synonyms schinden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schinden?

Examples schinden examples

How do I use schinden in a sentence?

Simple sentences

Tom weiß, dass er Zeit schinden muss.
Tom knows he has to buy time.
Ich versuche lediglich, etwas Zeit zu schinden.
I'm just trying to buy some time.
Es gelang Tom nicht, Eindruck bei der jungen Dame zu schinden.
Tom failed to impress the young lady.
Du willst Zeit schinden, nicht wahr?
You're stalling, aren't you?
Hör auf, Zeit zu schinden!
Quit stalling.

Movie subtitles

Wenn Angeklagte nervös sind, sagen sie solche Sachen, um Zeit zu schinden.
Bunny, I never knew anyone could be so exasperating.
Er will Eindruck schinden.
He's just out to impress.
Er will in Washington Eindruck schinden.
He's anxious to make a big impression on Washington.
Also, Herr Buchführer, wenn Sie das Bild Ihrem Cousin schenken, schinden Sie Eindruck.
You're bound to make a good impression on your cousin with this painting.
Mich würden sie nur schinden.
Maybe, but not for me.
Hannibal würde mich schinden lassen, wenn er wüsste, dass ich dir zuhöre. Aber ich werde es mir überlegen.
Hannibal, I would skin alive if you know that I have heard.
Doch stattdessen müssen sie sich hier zu Tode schinden.
INSTEAD OF THAT, THEY'RE GETTING WORKED TO DEATH.
Wir müssen Zeit schinden! Bis Houstons Armee steht!
Every minute of time we buy for Sam Houston is another precious minute in the life of Texas.
Nein, Mr. Northcross, ich versuche nicht, Zeit zu schinden.
No, Mr. Northcross, I'm not trying to stall for time.
Unsere erste große Gelegenheit, Eindruck zu schinden, ist heute Abend!
Our first major opportunity to impress is now. Tonight!
Wobei das Braten und das Schinden. noch die kleinsten Übel sind.
I bet you wish you were back East, and we were with you, huh?
Weiß nicht. Wir müssen Zeit schinden.
We'll stall for time and come up with something.
Wir müssen Zeit schinden, oder?
We have to stall for time, right?
Zeit zu schinden ist mein Job.
Buying the time we need is my job.

News and current affairs

Eine flexible Geldpolitik kann bestenfalls Zeit schinden, bis dauerhaftere Nachfragequellen an ihre Stelle treten.
After all, accommodative monetary policies can, at best, merely buy time for more durable sources of demand to emerge.

Are you looking for...?