English | German | Russian | Czech

tease English

Translation tease in German

How do you say tease in German?

Examples tease in German examples

How do I translate tease into German?

Simple sentences

Don't tease Tom.
Necke Tom nicht.
Don't tease Tom.
Zieh Tom nicht auf.
Why must you tease me?
Wieso musst du mich aufziehen?
Tom and Mary always tease each other.
Tom und Maria necken sich immer.

Movie subtitles

What a tease!
Die reinste Plage.
Don't tease me now.
Necke mich nicht.
Don't let them tease you. You can tell me all about her.
Lassen Sie sich nicht auf den Arm nehmen.
You shouldn't tease Papa like that.
Du solltest Papa nicht ärgern.
Simpson, you mustn't tease Cosgrave.
Simpson, ärgern Sie Cosgrave nicht.
Yes, the boys tease me about it, but I don't mind.
Ja, die Jungs necken mich damit, aber es macht mir nichts.
You're real mad, or is this a tease or what?
Bist du wirklich böse, oder willst du mich ärgern?
No, don't mind him, dear, when they tease like that, it's just because what they really want to do is pinch you.
Mach dir nichts draus, Kleine. Er will dich nur necken, weil er dir grade keinen Kuss geben kann, wegen der Zuschauer.
You tease me.
Wie du mich ärgerst.
Some of these questions may seem silly to you but you'd be surprised what they indicate about general intelligence and adaptability and so forth They may also tease your memory.
Einige der Fragen mögen Ihnen dumm erscheinen. aber Sie werden erstaunt sein, was sie über allgemeine Intelligenz verraten. und über Anpassungsfähigkeit und so. Können auch Ihr Gedächtnis kitzeln.
Oh, a tease, huh?
Neckischer Test, hm?
Don't tease us, or we'll bite you.
Veralbere uns nicht, wir sind bissig!
My father always used to tease me about something.
Er hänselte mich immer.
Because I bet you could tease a man to death without half-trying.
Du könntest ohne Muhe einen Mann zu Tode scharf machen.

Are you looking for...?