English | German | Russian | Czech

Hürde German

Meaning Hürde meaning

What does Hürde mean in German?

Hürde

hurdle Sport, Leichtathletik 76,20 bis 106,68 cm hohes Hindernis, das in bestimmten Abständen (ungefähr 8,50 bis 35 m) auf der Laufstrecke steht und vom Läufer überwunden werden muss, ohne dass es umfällt Reitsport großes Objekt, über das ein Pferd beim Springreiten springen muss, ohne es umzuwerfen Das Pferd übersprang die Hürden. Der Springreiter nahm mit seinem Pferd die Hürden ohne Mühe. hurdle übertragen: ein Hindernis, das man überwinden muss Er nahm die Hürde des Eignungstests ohne Mühe. Sport, nur, Plural, kurz Hürdenlauf Über 100 m Hürden steht sie ganz gut da, Platz drei, wenn alles so bleibt. hurdle veraltet tragbare Einzäunung, zum Beispiel für Schafe Und es waren Hirten in derselben Gegend bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. veraltet Gelände, das von einer tragbaren Einzäunung umgeben ist Und es waren Hirten in derselben Gegend bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde.

Translation Hürde translation

How do I translate Hürde from German into English?

Synonyms Hürde synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Hürde?

Examples Hürde examples

How do I use Hürde in a sentence?

Movie subtitles

Seht, wie es die Hürde nimmt.
Look at that horse. He cleared the automobile.
Man wird mich als Vamp, als Hürde des Fortschritts bezeichnen.
They'll call me a vamp, a public enemy obstructing progress.
Du gibst bei der ersten Hürde auf.
You're giving up before even trying!
Die größte Hürde wird sein, den Ärzten unsere Idee zu verkaufen.
The greatest hurdle we've got in this situation, you know. is to sell these doctors on the idea in the first place.
Und du, als Mann wie als Künstler eine halbe Portion, nimm alle Kraft zusammen und spring über die Hürde!
You, half-impotent as a man and as an artist when I turn off the light, be brave, make the leap!
Und Sie müssen erst eine Hürde namens Bill Morgan überwinden.
You also have to get over a hurdle first, name of Bill Morgan.
Manchmal denke ich, dass die größte Hürde. zwischen unseren beiden Ländern die gemeinsame Sprache ist.
Sometimes I'm convinced that the greatest barrier between our two countries is the bond of a common language. Could I.
Herr, auch die letzte Hürde ist geschafft.
Lord, the last hurdle has been crossed.
Ich bin ein hilfsbereiter Mensch. Mit mir können Sie über fast jede Hürde gehen.
It's always lucky to get me.
Die einzige Hürde ist die Erziehung.
Nothing. And. The only culprit is your education.
Das ist zunächst die Hürde des Numerus. Angesichts all dessen, was würden Sie einem jungen Menschen raten, der Arzt werden will?
First, the difficulty of getting into medical school.
Also. komme ich über die erste Hürde?
So. am I gonna get to first base?
OK, nächste Hürde.
OK, next hurdle.
Die erste Hürde überwunden.
Over the first hurdle.

News and current affairs

Mit dem Transit-Übereinkommen ist die erste Hürde schon genommen.
The first hurdle has been overcome with the agreement on access to the enclave.
Dabei wurde die Hürde für defamatorische Anklagepunkte angehoben. Diese Entscheidung stellt sicher, dass amerikanische Journalisten öffentliche Personen zur Verantwortung ziehen können.
By raising the bar for defamation charges, that decision ensures that American journalists can hold public officials accountable.
Die Kinder argumentieren, dass solche Schulen eine Hürde für gesellschaftliches und wirtschaftliches Weiterkommen darstellen.
The children argue that such schools are a barrier to social and economic progress.
Ein Scheitern wird eine enorme Hürde für das europäische Wirtschaftswachstum in den kommenden Jahren errichten und könnte sogar die Existenz des Euros selbst gefährden.
Failure will erect a huge obstacle to European economic growth for years to come, and could threaten the survival of the euro itself.
Israel bildet zweifellos eine Hürde auf dem Weg zu einem Abkommen.
Without a doubt, Israel will be a major obstacle to reaching an agreement.
Um einen völkerrechtlichen Vertrag zu ratifizieren, bedarf es der Unterstützung von 67 der 100 Senatsmitglieder - eine fast unüberwindliche Hürde.
To ratify a treaty requires the support of 67 of the Senate's 100 members, a nearly impossible hurdle.
Sechzig Stimmen zusammenzubringen, ist eine steile Hürde.
Securing 60 votes is a steep hill to climb.
Im Verlaufe dieses Weges werden viele potenzielle Medikamente zurückgezogen, und selbst erfolgreich getestete Medikamente stehen vor der zusätzlichen Hürde einer Zulassung durch die Aufsichtsbehörden.
Along this path, many potential drugs are withdrawn, and even successfully tested drugs face the additional hurdle of regulatory approval.
Jedoch stellen die Defizite der Opposition eine weitere Hürde für die demokratische Entwicklung dar.
However, the opposition's shortcomings pose a further obstacle to democratic development.
Falls es ernsthafte Gegenstimmen gibt, ist diese Hürde sehr hoch.
If there are genuine concerns on the merits, that requirement will prove a very high bar.
Die erste Hürde sind die Kosten.
The first obstacle is cost.
Die zweite Hürde beruht auf der Tatsache, dass Kambodschas Tribunal das erste internationalisierte Gericht sein wird, in dem einheimische Richter die Mehrheit bilden.
The second hurdle stems from the fact that Cambodia's tribunal will be the first internationalized court in which domestic judges form a majority.
Die dritte Hürde ist die Gefahr, dass der Sondergerichtshof als Ende und nicht als Anfang eines langfristigen Strebens nach Rechenschaft und Rechtsreform betrachtet wird.
The third hurdle is the danger that the Extraordinary Chambers will be regarded as the end rather than the beginning of a long-term search for accountability and legal reform.
Die größeren Parteien müssen die persönlichen Interessen ihrer Juniorpartner ignorieren, noch einmal von vorne anfangen und die Hürde für einen Einzug in die Knesset wesentlich erhöhen.
The bigger parties must ignore the vested interests of their junior partners, go back to the drawing board, and raise the Knesset entry-level substantially.

Are you looking for...?