English | German | Russian | Czech

Stolperstein German

Meaning Stolperstein meaning

What does Stolperstein mean in German?

Stolperstein

stumbling block (aus dem Pflaster ragender, auf dem Gehweg liegender) Stein, über den jemand stolpern kann; Pflastersteinplatte, die uneben im Gehweg liegt und so eine potenzielle Gefahr zu stolpern darstellt stumbling block etwas, durch das die Verwirklichung eines Vorhabens, das Erreichen eines Ziels oder dergleichen leicht scheitern beziehungsweise das jemandes gute Ansehen ruinieren kann Seit dem Projektstart haben wir schon etliche Stolpersteine aus dem Weg räumen können. Ihr mangelnden Englischkenntnisse erwiesen sich als wahrer Stolperstein für ihre Karriere am Institut. mit einer Messingplakette bestückter Pflasterstein, der zum Gedenken an eine/n während der Zeit des Nationalsozialismus verfolgte/n, ermordete/n, deportierte/n, vertriebene/n oder in den Suizid getriebene/n Mitbürger/in (Juden, Sinti und Roma, politisch Verfolgte, Homosexuelle, Zeugen Jehovas, Behinderte) vor dessen/deren früherem Wohnhaus in den Gehweg eingelassen und mit den Daten des Opfers versehen ist

Translation Stolperstein translation

How do I translate Stolperstein from German into English?

Stolperstein German » English

stumbling block stolperstein

Synonyms Stolperstein synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Stolperstein?

Examples Stolperstein examples

How do I use Stolperstein in a sentence?

Movie subtitles

Übermorgen werde ich wie ein Stolperstein sein.
We'll have time to talk. So I haven't been able to keep you today.
Das ist lhr 1. Stolperstein auf dem Weg zur Ehe.
We can call this your first bump on the road to marital bliss.
Die ganze Welt steht ihm offen, ihm wurde jedes Privileg zuteil, dann tritt er auf einen Stolperstein und dreht durch.
He's got the world by the balls, every fucking advantage, and he hits one little pothole and he goes into hysterics.
Aber ich fürchte, die ehrenwerte Miss Morton könnte sich als Stolperstein erweisen.
But I fear the honourable Miss Morton may prove a stumbling block.
Das war ein Stolperstein.
It's been a sticking point.
Lundy war ein Stolperstein.
Lundy was an obstacle.
Wieso bekomme ich das Gefühl, es gibt einen Stolperstein?
Why do I get the feeling that this is going to be a sticking point?
Bei jedem winzigen Stolperstein, den du siehst, rastest du aus.
Every time there's a bump in the road, you lash out.
Was, wenn es keinen Stolperstein gibt?
What if there was no bump?
Von der Konstruktion mal abgesehen, irgendeine Art von Energiequelle zu manipulieren, ist mein primärer Stolperstein, dass ich das Teil eigentlich brauche, da es, wie die Herren sehen können, die Rechnungen bezahlt.
Leaving aside engineering, rigging some kind of alternate power source, my primary sticking point is I actually need the thing, as you gentlemen can see, it's paying the bills.
Ich gebe nicht bei dem ersten Stolperstein auf.
I put a lot of time and effort into that relationship, and no, I'm not just walking away because of a bump in the road!
Nachdem wir den Stolperstein beseitigt haben. heiße ich Sie in Pippy Hill, meinem Zuhause, willkommen.
Now that we have that unpleasantness out of the way. may I welcome you to Pippy Hill, my home.

News and current affairs

Der Stolperstein waren bisher Befürchtungen der Anleger, dass Bilanzierungsfiaskos in Schwellenländern solche Anleihen unsicher machen würden.
The stumbling block has been potential investors' fear that accounting fiascos in emerging countries would render the bonds unsafe.
NEW HAVEN - Während der US-Kongress noch mit der umstrittenen Transpazifischen Partnerschaft - Präsident Barack Obamas Vorzeige-Handelsabkommen - ringt, ist ein großer Stolperstein in Sicht.
NEW HAVEN - As the US Congress grapples with the ever-contentious Trans-Pacific Partnership - President Barack Obama's signature trade legislation - a major stumbling block looms.
Wo liegt der Stolperstein?
Where is the sticking point?
Der größte Stolperstein für einen erfolgreichen Abschluss ist die Öffentlichkeit auf beiden Seiten, daher gilt: Je mehr die Öffentlichkeit aus den täglichen Verhandlungen herausgehalten wird, desto besser.
The biggest stumbling block for any successful conclusion is the public on both sides, so the more the public is kept out of the day-to-day talks, the better.

stolperstein English

Translation Stolperstein in German

How do you say Stolperstein in German?

stolperstein English » German

Stolperstein

Are you looking for...?