English | German | Russian | Czech

Befreiung German

Meaning Befreiung meaning

What does Befreiung mean in German?

Befreiung

rescue eine (häufig irreguläre) Beendigung von Gefangenschaft oder Haft Die Befreiung der zehn Jahre nach Kriegsende noch in der Sowjetunion zurückgehaltenen etwa zehntausend deutschen Kriegsgefangenen gilt als eine seiner größten politischen Leistungen. eine Beendigung von Repression oder Besatzung Mit der Befreiung Algeriens von der französischen Besatzung erhielten afrikanische Unabhängigkeitsbewegungen Auftrieb. die Entbindung von der Pflicht zur Einhaltung bestimmter Regeln Recht, Polizeirecht: Aufhebung eines repressiven Verbots im Einzelfall Bei Vorliegen der Genehmigungsvoraussetzungen besteht auf die Baugenehmigung, die eine Erlaubnis ist, ein Anspruch, während die Erteilung der wasserrechtlichen Erlaubnis, die eine Befreiung ist, im Ermessen der zuständigen Behörde steht.

Translation Befreiung translation

How do I translate Befreiung from German into English?

Synonyms Befreiung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Befreiung?

Examples Befreiung examples

How do I use Befreiung in a sentence?

Simple sentences

Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?
Is death the only possible exemption?
Ich glaube, dass man die sexuelle Befreiung gründlich missverstanden hat. Porno tötet den Sex.
I believe that sexual liberation has been thoroughly misunderstood. Porno kills sex.
Die Scheidung kam einer Befreiung gleich.
The divorce felt like a liberation.
Sie kämpft für die Befreiung der unterdrückten Eingeborenen.
She is fighting for the liberation of the oppressed natives.
Ist der Tod die einzige Befreiung?
Is death the only liberation?
Passah ist ein jüdisches Fest zum Gedenken an die Befreiung der Juden durch Gott aus der ägyptischen Sklaverei.
Passover is a Jewish holiday that commemorates the liberation of the Jews by God from slavery in Egypt.
Für die Frau ist das Kind eine Vollendung und Befreiung von aller Fremdheit und Unsicherheit: es ist, auch geistig, das Zeichen der Reife.
For the woman the child is a completion, and a liberation from all strangeness and insecurity: it is also, mentally, a sign of maturity.

Movie subtitles

Das ist der Dank für die Befreiung einer Unschuldigen, die, auch wenn sie sich gerade versteckt, versprach, die Mutter ihrer Kinder zu werden.
That's the thanks I get for freeing an innocent girl. who, although she is hiding at the moment. has promised to become the mother of her children.
Für die minutiöse Umsicht bei der Umsetzung. deiner vorzüglich ausformulierten Machenschaften. zu unserer Befreiung aus diesem verheerenden Dilemma.
For the meticulous care with which you have executed your finely formulated machinations in extricating us from this devastating dilemma.
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde. um mich Ihrer Hilfe bei der Befreiung vom Fluch der Draculas zu versichern.
There isn't anything I won't do now to enlist your aid in freeing me of the curse of the Draculas.
Eine richtige Befreiung.
What deliverance!
Und leben zusammen für die Befreiung der Lombardei.
And we'll live together to see Lombardy free.
Meine Getreuen in England, säumt nicht mit meiner Befreiung.
People of England, speed my deliverance.
Mit der mir durch die Befreiung erteilten Kraft. ernenne ich, Madero, Sie zum General der Armeen des Südens. - Hey, Padre.
I, Francisco Madero, acting on authority given me by the forces of liberation create you general of the armies of the South.
Es ist unser Wunsch, dass die Glocke wieder an ihren Platz kommt. Sie verkündete gestern den Tag der Befreiung und wird morgen den Tag der proletarischen Revolution verkünden!
First, we hope that the bell returns to its place that yesterday greeted the dawn of reparation and will greet the dawn of the proletarian revolution!
Auch wenn ich mich spießig anhöre - ich finde, das ist der Befreiung zu viel.
I don't want to sound stuffy. but I think it's wrong to liberate that much.
Monsieur, Frankreich würde nicht noch eine Befreiung überleben.
I don't think, monsieur, France can survive another liberation.
Ich entwickelte ein Instrument, das einen kräftigen elektrischen Schlag erzeugte um mir bei der Befreiung meiner Gedanken zu helfen.
I designed an instrument to create. a sudden and powerful electrical boost. to help me free my thought.
Jake, die persönliche Angelegenheit, wegen der du abgereist bist, war das seine Befreiung aus dem Gefängnis?
Jake, when you left to take care of that personal business was it to get him out of jail?
Und man spricht über nichts anderes als die Hoffung auf Befreiung.
And people talk nothíng else but the hope of líberatíon.
Diese Nacht, die Nacht der Befreiung unseres Volkes, darf niemals von uns vergessen werden.
This night of the deliverance of our people Must live in memory.

News and current affairs

Wir verbrachten gerade unsere Sommerferien in der Normandie, wo die Befreiung Europas vom Nazismus am 6. Juni 1944, dem D-Day, ihren Ausgang nahm.
We were spending our summer holidays in Normandy where the liberation of Europe from Nazism had started on D-Day, 6 June 1944.
Aber natürlich hatte meine Großmutter Recht, die Niederlage mit Befreiung gleichzusetzen.
But of course, my grandmother was right to equate defeat with liberation.
Im heutigen Deutschland stimmt eine überwältigende Mehrheit der Aussage zu, dass der 8. Mai 1945 ein Tag der Befreiung war - nicht nur für Europa, sondern auch für Deutschland selbst.
In today's Germany, an overwhelming majority subscribes to the proposition that 8 May 1945 was a day of liberation - not only for Europe, but also for Germany itself.
Paradoxerweise allerdings könnte man darin auch ein Stück Vergesslichkeit entdecken, denn diese Aussage verdeckt die Tatsache, dass es für die Befreiung einer militärischen Niederlage bedurfte.
But paradoxically, it may also contain an element of forgetfulness, because it tends to conceal the fact that liberation required a military defeat.
Auf der linken Seite des politischen Spektrums ist die Aussage vom 8. Mai 1945 als Tag der Befreiung nach wie vor unbestritten.
On the left side of the German political spectrum, the proposition that 8 May 1945 was a day of liberation remains unchallenged.
Ja, der 8. Mai 1945 war ein Tag der Befreiung, zu dem die sowjetische Armee entscheidend beitrug.
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively.
Aber für Millionen Menschen in Mittel- und Osteuropa folgte auf die Befreiung die Unterdrückung durch das Stalin-Regime.
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin's oppressive regime.
Für die USA bildet die Energie-Autarkie den perfekten Vorwand, um sich stufenweise aus dem Nahen Osten zurückzuziehen. Nach der Befreiung aus dieser Energieabhängigkeit, sollte Amerika in der Lage sein, sich auf die pazifische Region zu konzentrieren.
For the US, energy self-sufficiency is the perfect excuse for a phased withdrawal from the Middle East; freed from energy dependency, America should be able to concentrate on the Pacific.
Manche sehen dies als Usurpation, andere wiederum betrachten es als Thailands Befreiung in das 21. Jahrhundert.
Some see this change as usurpation; others view it as Thailand's deliverance into the twenty-first century.
HAIFA - Nach einem seltenen diplomatischen Ereignis, nämlich einer Einigung mit der Hamas, feiert Israel nun die Befreiung des entführten Soldaten Gilad Shalit.
HAIFA - The celebrations in Israel over the release of the kidnapped soldier Gilad Shalit come after the Israeli government concluded that diplomatic rarity, an agreement with Hamas.
Viele Israelis aller sozialer Schichten haben sich der Kampagne für Shalits Befreiung angeschlossen. Es wurden Demonstrationen und Treffen organisiert.
Many Israelis, from all social classes, joined the campaign for Shalit's release.
Einige halten ihre Befreiung rechtlich und ethisch für falsch und für ein empörendes Unrecht gegenüber den Familien der Opfer.
Some consider the Palestinian prisoners' release a mistake, legally and ethically, and a shocking injustice to the families of their victims.
Im Gegensatz zur ersten Gruppe würden sie die Entlassung eines einzelnen palästinensischen Gefangenen akzeptieren - auch wenn er für einen brutalen Anschlag verantwortlich wäre - aber nicht die Befreiung von tausend von ihnen.
Unlike the first group, they would be ready to accept the release of one Palestinian prisoner - even if he were responsible for the most brutal terrorist attack - but not a thousand of them.
Obwohl Gaddafis weibliche Wächterinnen dazu dienten, seine Exzentrik zur Schau zu stellen, waren sie doch ein Ausdruck seines Wunsches nach der Befreiung der Frauen.
Though Qaddafi's female guards were mocked as the trappings of his eccentricity, they actually represented his desire to liberate women.

Are you looking for...?