English | German | Russian | Czech

überschwappen German

Translation überschwappen translation

How do I translate überschwappen from German into English?

überschwappen German » English

slosh spill out slop over slop

Synonyms überschwappen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as überschwappen?

Examples überschwappen examples

How do I use überschwappen in a sentence?

Movie subtitles

Ist nicht schwierig. Dafür muss einem nur das Herz überschwappen.
You just need a happy heart.
Die Gifte werden in dein Blut überschwappen.
The toxins will spill into your blood.
Er könnte überschwappen. Wir wollen doch nicht, dass du dich verbrennst.
Wouldn't want you to get burned.
Das wird nicht nach Stockton überschwappen.
It won't spill into Stockton.

News and current affairs

Den Chinesen ist zunehmend klar geworden, dass wir nicht vorsätzlich versucht haben sie zu isolieren, sondern Interesse daran hatten, Konfrontationen in Fernost zu verhindern, die überschwappen könnten.
The Chinese have come to realize more clearly that we were not deliberately attempting to isolate them, but that we had a stake in the avoidance of collisions in the Far East that could produce a wider spillover.
Und im Gegensatz zum Westen minimieren die gezielt auf Aktien wirkenden Maßnahmen Chinas das Risiko einer finanziellen Ansteckung, die durch das Überschwappen von Liquidität auf andere Anlagemärkte verursacht wird.
And, unlike in the West, China's targeted equity-specific actions minimize the risk of financial contagion caused by liquidity spillovers into other asset markets.
Außerdem hätten die Liquiditätsspritzen wahrscheinlich größere Auswirkungen auf die Nachfrage, da ihre Synchronität das grenzüberschreitende Überschwappen der Liquidität reduzieren würde.
Moreover, liquidity injections would be likely to have a greater impact on demand, because synchronization would reduce leakage across national boundaries.
Sie haben eine Gefolgschaft, die im Wachsen begriffen sein könnte und von der weit verbreiteten Angst, dass der Terrorismus aus dem Nahen Osten auf die betreffenden Länder überschwappen könne, angetrieben wird.
They have a following, which might be growing, fueled by the widespread anxiety about terrorism spilling over from the Middle East.
Dies würde dazu beitragen, die Flüchtlingsströme - und das Überschwappen der Gewalt - auf benachbarte Länder, vor allem Libanon und Irak, einzudämmen.
This would help to stem the flow of refugees - and the spillover of violence - to neighboring countries, particularly Lebanon and Iraq.

Are you looking for...?