zdržovat Czech
Meaning zdržovat meaning
What does zdržovat mean in Czech?
zdržovat
Translation zdržovat translation
How do I translate zdržovat from Czech into English?
Synonyms zdržovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zdržovat?
Conjugation zdržovat conjugation
How do you conjugate zdržovat in Czech?
zdržovat · verb
Present já zdržuji
Singular
1st person já zdržuji já zdržuju
2nd person ty zdržuješ
3rd person on/ona/ono zdržuje
Plural
1st person my zdržujeme
2nd person vy zdržujete
3rd person oni/ony/ona zdržují oni/ony/ona zdržujou
Polite form of address
2nd person vy zdržujete
Future já budu zdržovat
Singular
1st person já budu zdržovat
2nd person ty budeš zdržovat
3rd person on/ona/ono bude zdržovat
Plural
1st person my budeme zdržovat
2nd person vy budete zdržovat
3rd person oni/ony/ona budou zdržovat
Polite form of address
2nd person vy budete zdržovat
Past já jsem zdržoval
Masculine animate gender já jsem zdržoval
Singular
1st person já jsem zdržoval · zdržoval jsem
2nd person ty jsi zdržoval · zdržoval jsi tys zdržoval · zdržovals
3rd person on zdržoval
Plural
1st person my jsme zdržovali · zdržovali jsme
2nd person vy jste zdržovali · zdržovali jste
3rd person oni zdržovali
Polite form of address
2nd person vy jste zdržoval · zdržoval jste
Masculine inanimate gender já jsem zdržoval
Singular
1st person já jsem zdržoval · zdržoval jsem
2nd person ty jsi zdržoval · zdržoval jsi tys zdržoval · zdržovals
3rd person on zdržoval
Plural
1st person my jsme zdržovaly · zdržovaly jsme
2nd person vy jste zdržovaly · zdržovaly jste
3rd person ony zdržovaly
Polite form of address
2nd person vy jste zdržoval · zdržoval jste
Feminine gender já jsem zdržovala
Singular
1st person já jsem zdržovala · zdržovala jsem
2nd person ty jsi zdržovala · zdržovala jsi tys zdržovala · zdržovalas
3rd person ona zdržovala
Plural
1st person my jsme zdržovaly · zdržovaly jsme
2nd person vy jste zdržovaly · zdržovaly jste
3rd person ony zdržovaly
Polite form of address
2nd person vy jste zdržovala · zdržovala jste
Neuter gender já jsem zdržovalo
Singular
1st person já jsem zdržovalo · zdržovalo jsem
2nd person ty jsi zdržovalo · zdržovalo jsi tys zdržovalo · zdržovalos
3rd person ono zdržovalo
Plural
1st person my jsme zdržovala · zdržovala jsme
2nd person vy jste zdržovala · zdržovala jste
3rd person ona zdržovala
Polite form of address
2nd person vy jste zdržovalo · zdržovalo jste
Conditional já bych zdržoval
Masculine animate gender já bych zdržoval
Singular
1st person já bych zdržoval · zdržoval bych
2nd person ty bys zdržoval · zdržoval bys
3rd person on by zdržoval · zdržoval by
Plural
1st person my bychom zdržovali · zdržovali bychom
2nd person vy byste zdržovali · zdržovali byste
3rd person oni by zdržovali · zdržovali by
Polite form of address
2nd person vy byste zdržoval · zdržoval byste
Masculine inanimate gender já bych zdržoval
Singular
1st person já bych zdržoval · zdržoval bych
2nd person ty bys zdržoval · zdržoval bys
3rd person on by zdržoval · zdržoval by
Plural
1st person my bychom zdržovaly · zdržovaly bychom
2nd person vy byste zdržovaly · zdržovaly byste
3rd person ony by zdržovaly · zdržovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zdržoval · zdržoval byste
Feminine gender já bych zdržovala
Singular
1st person já bych zdržovala · zdržovala bych
2nd person ty bys zdržovala · zdržovala bys
3rd person ona by zdržovala · zdržovala by
Plural
1st person my bychom zdržovaly · zdržovaly bychom
2nd person vy byste zdržovaly · zdržovaly byste
3rd person ony by zdržovaly · zdržovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste zdržovala · zdržovala byste
Neuter gender já bych zdržovalo
Singular
1st person já bych zdržovalo · zdržovalo bych
2nd person ty bys zdržovalo · zdržovalo bys
3rd person ono by zdržovalo · zdržovalo by
Plural
1st person my bychom zdržovala · zdržovala bychom
2nd person vy byste zdržovala · zdržovala byste
3rd person ona by zdržovala · zdržovala by
Polite form of address
2nd person vy byste zdržovalo · zdržovalo byste
Imperative zdržuj!
ty zdržuj!
my zdržujme!
vy zdržujte!
Examples zdržovat examples
How do I use zdržovat in a sentence?
Movie subtitles
Nebudu vás zdržovat.
I won't hold you up. OK.
Nechceme zdržovat.
Well, we don't want to hold you up.
Podívejte, nebudu vás zdržovat.
Look, I won't hold you up.
Ale už vás nebudu déle zdržovat.
But. But now I must not detain you.
Soud nevidí proč by měla politika jakkoliv zdržovat jednání v takto důležitém případu.
Well, the court sees no reason why politics should be permitted to hinder or delay the conduct of such an important case.
Pevně věřím, že politika nemůže zdržovat soud.
Hereafter, I trust you will not again allow your political activities to cause delay.
Vy víte, že vás nechci zdržovat.
You know I ain't stalling.
Snažil jsem se zdržovat, co to šlo.
I kept them going as long as I could.
Aspoň nás jeho jméno nebude při hledání zdržovat.
Now, we won't be hampered in our search by knowing his name.
Nebojte, nebudu ji zdržovat dlouho.
Don't worry. I won't keep her out late.
Když jste se setkali, nebudu vás už zdržovat.
Now that you've met we won't delay the departure any longer.
Pépé, domnívám se, že byste se neměli se mnou už zdržovat.
I think your activities don't allow you to stay here.
No tak, Georgi, přestaň zdržovat.
Come on, George, quit stalling.
Nebudeme vás zdržovat, pane.
We mustn't keep you, sir.
News and current affairs
Dlužní smlouvy by také měly obsahovat klauzule o společném postupu, které zabrání supím fondům zdržovat restrukturalizaci dluhu.
Such contracts should also include collective-action clauses, which make it impossible for vulture funds to hold up debt restructuring.
Medvěd nemá ani ponětí, že jeho dny jsou sečteny, nebude-li se zdržovat v lese a živit se tradičním způsobem.
The bear has no idea that its days are numbered unless it remains in the forest and hunts in the traditional way for its meals.
Nový americký operační důstojník v Iráku generálporučík Raymond Odierno říká, že nové úsilí bude mezi sunnitskými a šíitskými čtvrtěmi nestrannější a že se američtí vojáci budu ve vyčištěných oblastech zdržovat po boku vojáků iráckých.
The new American operational commander in Iraq, Lt. General Raymond Odierno, says that the new efforts will be more evenhanded among Sunni and Shiite neighborhoods, and American troops will stay alongside Iraqi troops in areas that have been cleared.
Mexiko, v němž se nalézá největsí zahraniční delegace Revolučních sil, pohrozilo, že FARC vyhostí, pokud budou zdržovat mírová jednání.
Mexico, which provides an overseas home to the largest overseas FARC delegation, threatened to expel the FARC if the group failed to advance the peace process.
Může také zdržovat nutné fiskální úspory, pokud se rozsáhlé schodky monetizují, a udržováním příliš nízkých úrokových sazeb bránit trhu ve vymáhání kázně.
It may also delay needed fiscal austerity if large deficits are monetized, and, by keeping rates too low, prevent the market from imposing discipline.
Vlády navíc našly metody, jak zdržovat účinnou mezinárodní akci, což se stalo například v Súdánu.
Moreover, governments have found ways to delay effective international action, as has been the case in Sudan.
Vzhledem ke změnám v našem sousedství a ke stěžejní úloze regionu v globálních záležitostech se Turecko nebude zdržovat přijímání nových zodpovědností.
Given the challenges of our neighborhood, and the region's central role in global affairs, Turkey will not refrain from taking on new responsibilities.