English | German | Russian | Czech

vyrovnání Czech

Translation vyrovnání translation

How do I translate vyrovnání from Czech into English?

Synonyms vyrovnání synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyrovnání?

Inflection vyrovnání inflection

How do you inflect vyrovnání in Czech?

vyrovnání · noun

+
++

Examples vyrovnání examples

How do I use vyrovnání in a sentence?

Movie subtitles

Vyrovnání starých dluhů.
Settling of Old Scores.
Chce, abychom dohodli finanční vyrovnání.
She wants me to arrange the financial settlement.
Ale urazí chudého mladíka, protože mu nabídne vyrovnání.
They insult the poor but honest boy by offering him alimony.
Zaplatí ti půlku cesty, když přijedeš do Rena. a vyrovnání do šesti týdnů.
They want to make a settlement.
Ano, pracuje ve sféře právního vyrovnání.
Yes, he's doing settlement work.
Finanční vyrovnání.
The financial settlement.
Necítíme potřebu jakéhokoliv finančního vyrovnání.
We see no necessity for a financial settlement of any kind.
Nepotřebujeme finanční vyrovnání.
There's no need for a financial settlement.
Vem si všechny tyhle věci, pojištění, půjčky, školné a vyrovnání Tommyho zubů.
You take all of those things, the insurance, the mortgages, the kids' schooling and straightening Tommy's teeth.
Několik zajímavých účtů na vyrovnání pro tebe.
A few interesting bills for you to foot.
Požádala o vyrovnání.
She asks me to be paid off.
Dvojnásobek, nebo vyrovnání.
Now it's double or quits.
Tlak v kabině odpovídá tisíci metrům. V případě závady systému na vyrovnání tlaku se automaticky otevře skříňka přímo proti vám.
Should the pressurization system breaks down, a compartment in front of you will open automatically.
Asi bys nějaké peníze měl dát jako vyrovnání.
Well, I think you owe her some kind of compensation.

News and current affairs

Proto chce vidět důvěryhodný program vyrovnání amerického rozpočtu, jakmile recese skončí.
It therefore wants to see a credible program for balancing the US budget once the recession ends.
A konečně USA činí kroky na vyrovnání svého rozpočtu, zvýšení soukromých úspor a prohloubení energetické hospodárnosti.
And the US is taking steps to balance its budget, boost private savings, and enhance energy efficiency.
Gore chce penzijní sytém ponechat víceméně beze změn a použít přebytek rozpočtu na vyrovnání důchodového deficitu, který přijde v druhém desetiletí 21. století, kdy děti narozené v období populační exploze dospějí do důchodového věku.
Gore prefers to maintain the system essentially as it is and to use the budget surplus to eliminate the deficit in the pension system that will open in the second decade of this century, when a wave of baby boomers reaches retirement age.
Největsím problémem muslimů není demokracie, ale vyrovnání se s multikulturní společností.
The main problem for Muslims is not democracy, but coping with a multicultural society.
Ekonomové, kteří na jedné straně myšlenku vyrovnání rozpočtu chválí, na straně druhé ostře kritizují metodu tohoto postupu.
Economists, although they praised the idea of balancing the budget, sharply criticized the means.
Její realizace by Evropě umožnila zavést zónu volného obchodu s energií z obnovitelných zdrojů, což by snížilo potřebu skladovacích a přebytkových kapacit pro vyrovnání variabilních dodávek energie.
Its implementation would allow Europe to introduce a free-trade zone for renewable energy, reducing the need for storage and excess capacity to back up variable power supplies.
Získá-li GDL vyšší mzdové vyrovnání, než jakého bylo dosaženo v obecné dohodě o mzdách pro všechny pracovníky železnice, tato obecná dohoda pozbude platnosti - což je výsledek, který vedení drah nemůže za žádných okolností přijmout.
If the GDL gets a higher wage settlement than achieved in the general wage agreement for all railway workers, the general agreement will become invalid - an outcome that the railway management cannot accept under any conditions.
Po zralé úvaze jde o lepší metodu vyrovnání se s nultou hodinou národa než postupovat opačně.
On balance this is a better method of dealing with a nation's zero hour than doing things the other way round.
Zdá se tedy, že růst příjmů nepostačí k vyrovnání prudkého vzestupu veřejných výdajů na zdravotnictví a penze v důsledku stárnutí obyvatelstva.
Revenue growth thus looks insufficient to match the surge in age-related public spending on health and pensions.
Například globální vyrovnání příjmů není pro národního politického lídra věrohodným závazkem, avšak tento lídr by si mohl získat přívržence prohlášením, že by se mělo dělat více pro celosvětové snížení chudoby a nemocí.
Global income equalization, for example, is not a credible obligation for a national political leader; but such a leader could rally followers by saying that more should be done to reduce poverty and disease worldwide.
S větším potenciálem, novými členy a hlubšími partnerstvími Aliance dokáže, že je i nadále prvořadým nástrojem vyrovnání se s dnešními i s budoucími bezpečnostními výzvami.
With stronger capabilities, new members, and deepened partnerships, the Alliance will demonstrate that it remains the premier instrument to address current and future security challenges.
Stanovuje si termíny vyrovnání účtů, ale když příslušné datum nadejde a účty jsou stále nevyrovnané, jednoduše stanoví další termín.
He sets himself deadlines to balance the books, but when the date arrives, with the books still unbalanced, he simply sets another.
Signál - v tomto případě slib vyrovnání účtů - vytváří realitu.
The signal - in this case the promise to balance the books - creates the reality.
Za prvé stejně jako všechny systémy, které mu předcházely, klade zátěž vyrovnání nikoliv na země přebytkové, nýbrž na země deficitní.
First, as with all systems that preceded it, it puts the burden of adjustment on deficit countries, not on surplus countries.

Are you looking for...?